Dunveryssyn yn Tooder-Folley - The Vampire Murders


Skeeal straneagh liorish Brian Stowell: Ayrn 22
A serial story by Brian Stowell: Part 22

'Cha nel mee çheet er margaghyn-ollee!' veagh Amy freggyrt. Shimmey co-loayrtys myr shoh veagh ocsyn. 'Ta mee çheet er ayr cloie marish e vac.'
Agh va fys ec yn ayr as y voir dy row e phersoonid hene ec y ghuilley beg.

Va Amy geearree cur e mac gys scoill ayns Sostyn. Agh va'n dooinney eck geaarree cur eh gys y cholleish er yn Ellan. Shen myr v'eh, ga nagh row Amy coontey monney jeh'n cholleish. 'Kuse dy Vanninee lhiggey er dy vel ad nyn Sostnee' v'ee smooinaghtyn. Va Finlo cur feoh da'n cholleish, son y chooid smoo. V'eh eginit cummal ayns shen tra va'n imbagh-ynsee ayn. V'eh jeeaghyn dy row nearey ort my v'ou dty 'ghuilley-laa' as va ny postyryn eer ny s'agglee.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cha nel mee cheet er margaghyn-ollee! (ha-NELL-mee-CHITT-err-MARG-akh-un- OLL-ee) - I don't mean cattle marts! ('I'm not coming on cattle marts!')
..veagh Amy freggyrt. (VEE-ukh-AIM-ee-FREGG-ert) - ..Amy would (be) answer(ing)
Shimmey co-loayrtys.. (SHIMM-a-ko-LAWRT-iss) - Many's the conversation..
Use the singular after 'shimmey': Shimmey keayrt.. - Many's the time..
..ayr cloie marish e vac. (AAR-KLA-EE-MAA-rish-a-VACK) - ..a father playing with his son.
'e' (pronounced 'uh') means 'his' or 'her'. When 'e' means 'his', it causes the letter change called lenition (aspiration) - 'm' to 'v' is an example of lenition. There are no letter changes when 'e' means 'her', but 'h' is inserted before vowels: 'E h-edd' (a-HEDD) - 'Her hat'.
..as y voir.. (azz-a-VOR) - .. and the mother
..dy row e phersoonid hene ec y ghuilley beg. (the-ROW-a-ferz-OON-id-HEEN-egg- a-GHILL-ya-BEG) - ..that the little boy had his own personality.
Va Amy geearree cur e mac..(va-AIM-ee-GEER-ee-KURR-a-MACK) - Amy wanted (was wanting) to send her son..
..gys y cholleish..(guss-a-kholl-AYSH) - ..to the college..
Shen myr v'eh..(SHEN-mar-VAY) - That's how it was.. ('That (is) as it was..')
Kuse dy Vanninee..(K'YOOSS-the-VANN-in-ee) - Some Manx people..
..lhiggey er dy vel ad nyn Sostnee. (L'YIGG-a-ERR-the-VELL-add-nin-Mann-in-ee) - ..pretending to be English people ('..letting on that they are in-their English people'.)
Va Finlo cur feoh da'n cholleish..(va-FIN-lo-kurr-FEE-a-daan-kholl-AYSH) - Finlo hated the college..('Finlo was giving hate to the college..')
V'eh eginit cummal ayns shen..(Vay-AYG-nit-KUMM-al-unnss-SHEN) - He was forced to live there..
..tra va'n imbagh-ynsee ayn. (TRAA-van-IMB-akh-INN-zee-AWN) - ..when it was the academic term. ('..when the term of learning/teaching was in.')
V'eh jeeaghyn dy row nearey ort.. (vay-JEEKH-in-the-ROW-NAYR-a-ort) - 'It was looking that there was shame on-you..')
..my v'ou dty 'ghuilley-laa'..(ma-vow-the-GHILL-ya-LAA) - ..if you were a 'day boy'..
..as va ny postyryn eer ny s'agglee. (azz-va-na-POSST-er-un-eer-na-SAGG-lee) - ..and the bullies were even more frighful.