Dunveryssyn yn Tooder-Folley - The Vampire Murders

Skeeal straneagh liorish Brian Stowell: Ayrn 87
A serial story by Brian Stowell: Part 87


As eh shooyl shaghey possan dy ‘leih, cheayll Magnus ben ennagh gra ‘Shynney lhiam sleih çhing!’ V’eh er-çhee gra red ennagh barb, agh dooyrt eh rish Clejeen: ‘Hooin roin gys ny biljyn!’
Hooill y jees oc gys ny biljyn ec bun y gharey as hoie ad sheese. Ren ooilley’n feoh skeayley magh ass beeal Vagnus. V’eh rouailley mychione sleih berçhagh nagh row toiggal veg. Agh cha row Clejeen geaishtagh rish. Va’n ven aeg aalin smooinaghtyn er cooishyn elley va foddey ny strimmey na rouailley Vagnus.
Erskyn ooilley, v’ee smooinaghtyn er focklyn sy drane chum Illiam Kennish sy nuyoo eash jeig: ‘Tra honnick mee ben voght ayns coamrey glass / Çheet my-whail ny mastey yn freoagh / Lesh ooilley mygeayrt-y-mooee fritlagh as rasst / Roie myr dy beagh ee er-keoiagh!’
Kennish, y Manninagh dooie, ren reddyn mirrilagh çheu-mooie jeh’n Ellan, va dobberan son çhengey ny mayrey.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
As eh shooyl shaghey possan dy ‘leih..(azz-AY-SHOOL-SHAH-POZZ-an-the-LA- ee) - When he was walking past a group of people..(‘And he walking past..’)
Shynney lhiam sleih çhing! (SHINN-a-l’yamm-SLA-ee-CHING!) -I love sick people!
V’eh er-çhee gra red ennagh barb..(vay-err-CHEE-GRAA-RID-enn-YAKH-BARB) - He was on the point of saying something harsh..
Hooin roin gys ny biljyn! (HOON-RONE-gus-na-BILL-jin!) - Let’s go to the trees!
‘Let’s go!’ - ‘Hooin roin!’ (‘Towards-us before-us!’)
Ren ooilley’n feoh skeayley magh ass beeal Vagnus. (renn-ULL-yin-FEE-a- SKAYL-ya-MAKH-aa-BEE-al-VAG-nus) - All the hate scattered out of Magnus’s mouth. Note: NOT ‘y beeal Vagnus’!
V’eh rouailley mychione sleih berçhagh nagh row toiggal veg. (vay-row-AYL-ya- ma-H’YOWN-SLA-ee-BERCH-akh-nakh-row-TIGG-al-VEGG) - He was raving about rich people who didn’t understand anything.
..va foddey ny strimmey na rouailley Vagnus. (va-FAWTH-a-na-STRIMM-a-na-row- AYL-ya-VAG-nus) - ..(which) were far weightier than Magnus’s raving.
..er focklyn sy drane chum Illiam Kennish..(err-FAWG-lun-sa-DRAAN-KHUM..) - ..about (on) words in the poem William Kennish composed..
..ayns coamrey glass..(unnss-KAWM-ra-GLASS) - ..in grey clothes..
Çheet my-whail ny mastey yn freoagh (CHITT-ma-HWAYL-na-MAST-a-in-FREE- ukh) - Coming to meet me amongst the heather
‘Çheet my-whail’ - ‘Coming in-my meeting’
Lesh ooilley mygeayrt-y-mooee fritlagh as rasst (lesh-ULL-ya-ma-GEERT-a-MOO- ee-FRITT-lakh-azz-RASST) - With all about her ragged and ripped
Roie myr dy beagh ee er-keoiagh! (RA-ee-mar-the-BEE-ukh-ee-err-KOY-akh!) - Running as if she were mad!
..ren reddyn mirrilagh çheu-mooie jeh’n Ellan..(RENN-RITH-un-MIRR-ill-yakh- CHOW-MOO-ee-jayn-ELL-yan) - ..who did miraculous things outside of the Island..
..dobberan son çhengey ny mayrey. (va-DOBB-er-an-son-CHIN-ya-na-MAAR-a) - who was lamenting for the mother tongue..