Dunveryssyn yn Tooder-Folley - The Vampire Murders

Skeeal straneagh liorish Brian Stowell: Ayrn 91
A serial story by Brian Stowell: Part 91


‘Shen kiart!’ dooyrt Magnus er ard. ‘Jean-shiu moylley diu hene son yn obbyr yindyssagh ta jeant eu! Oddagh fer erbee jiu cur jeih thousane punt da’n hospys fegooish y boghtnid shoh!’
Y sleih ren clashtyn eh, son y chooid smoo ren ad lhiggey er nagh ren ad clashtyn.
Agh haink dooinney Manninagh aeg, Peddyr Shimmin, dy ve corree. Dooyrt eh rish Magnus: ‘Slug sheese y shampane ayd, riftan veg! Fegooish dty yishag, cha beagh uss feeu son veg...’
Cha dod Magnus credjal y gioot shoh veih niau. Son y chooid smoo, cha dug peiagh erbee monney geill da. Ren eh jeeaghyn ayns sooillyn y dooinney aeg elley as ren eh gyllagh magh:
‘Gow kiarail, ghooinney, er aggle dy bee uss çheet dy ve goll rish Askell Mylvoirrey as Sam Wattleworth - marrooit ec sooder-foalley!’
‘Nar lhig eh Jee!’ smooinee Clejeen as phrow ee dy hayrn Magnus ersooyl, agh cha dod ee. Va’n sleih sy çhamyr nyn dost nish, jeeaghyn orroo. Va shoh skeet yindyssagh.
‘C’red t’ou çheet er, vleb?’ ren Peddyr Shimmin gyllagh magh. ‘Vel uss baggyrt orrym?’
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jean-shiu moylley diu hene..(JINN-SHOO-MOHL-a-DEE-oo-HEEN) - Praise yourselves..(‘Make-you praising to yourselves..’)
Oddagh fer erbee jiu cur.. (OTH-akh-FERR-er-BEE-JEE-oo-KUR) - Any one of-you could give..
..fegooish y boghtnid shoh! (feg-OOSH-a-BAWKH-nid-SHAW!) - ..without this nonsense!
.. ren ad lhiggey er nagh ren ad clashtyn. (RENN-add-L’YIGG-a-ERR-nakh-RENN- add-KLASH-chin) -..they pretended that they did not hear.
Slug sheese y shampane ayd, riftan veg! (SLUG-SHEESS-a-shamp-AAN-edd, RIFT-an-VEG!) - Swallow down your champagne, little worthless fellow!
Cha beagh uss feeu son veg..(ha-BEE-ukh-uss-F’YOO-SON-VEG) - You wouldn’t be worth anything..
Cha dod Magnus credjal y gioot shoh veih niau. (ha-DODD-MAG-nus-KREDJ-al-a- G’YOOT-SHAW-VA-ee-N’YOW) - Magnus could not believe this gift from heaven.
..er aggle dy bee uss çheet dy ve goll rish..(err-AHGL-the-BEE-USS-CHITT-the- VAY-GORR-ish) - ..in case you become like..(‘..on fear that you will be coming to be like..’)
..marrooit ec sooder-foalley! (MARR-oo-it-eck-SOOD-er-FAWL-a) - ..killed by (at) a vampire!
..phrow ee dy hayrn..(FROW-ee-the-HARN) - ..she tried to pull..
Va’n sleih sy çhamyr nyn dost nish..(van-SLA-ee-sa-CHAAM-er-nin-DUST-nish) - The people in the room were silent (‘in-their silence’) now.
C’red t’ou çheet er, vleb? (KERR-id-tow-CHITT-ERR, VLEBB?) - What do you mean, (you) fool?
Vel uss baggyrt orrym? (VELL-USS-BAGG-ert-ORR-um?) Are you threatening me?