Dunveryssyn yn Tooder-Folley - The Vampire Murders

Skeeal straneagh liorish Brian Stowell: Ayrn 92
A serial story by Brian Stowell: Part 92


Haink ayr Vagnus eddyr y daa ghooinney dy tappee as yn eddin echey goll er jiargaghey. ‘Mie dy liooar, Pheddyr,’ dooyrt ayr Vagnus dy kiune. ‘Gow my leshtal, t’eh er niu rouyr dy yough’.
‘Cha nel noadyr’, dooyrt y mac echey. ‘Ta mee slane sheelt - by vie lhiam geddyn rey rish y fer-thammag shoh!’
Haink Shimmin dy ve ny smoo corree foast, agh loayr Clejeen rishyn: ‘Pheddyr, t’ou toiggal Magnus, nagh vel?’ dooyrt ee. ‘T’eh çheet dy ve beggan keoi ny keayrtyn, ta fys ayd’.
Ren Shimmin smooinaghtyn er shoh as choud’s v’eh jannoo shen hayrn Clejeen Magnus ass y raad, trooid y sleih va blakey orroo, magh ayns y gharey as magh er y phemmad çheu-mooie jeh’n thie. Va Magnus jiarg-chorree agh va foast keeall dy liooar echey dy hoiggal dy row shen y red share: goll magh ass.
‘Y sleih agglagh shen!’ dooyrt Magnus dy jeean. ‘Ta mee guee mollaght orroo ooilley! Nee’m goaill cooilleen orroo...’
Bare dhyt jeigh dty ghob, smooinee Clejeen. Ny va Peddyr Shimmin er ghra rish Magnus, smooinee ish, v’eh kiart er aght ennagh. Bare da Magnus scapail veih’n jishag echey as shassoo ny lomarcan myr dooinney seyr.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
..as yn eddin echey goll er jiargaghey. (azz-in-ETH-in-EGG-a-gull-err-JARG-akh-a) - .. with his face reddening. (‘.. and his face going on reddening’.)
.. t’eh er niu rouyr dy yough. (tay-err-N’YOO-ROWR-the-YAWKH) - .. he’s drunk too much drink. (‘..he is after drinking too much of drink.’)
Note that an ‘n’ is put in before ‘iu’ (‘drinking’) here.
Ta mee slane sheelt..(TAMM-ee-SLEDDN-SHEELT) - I’m completely sober.
.. by vie lhiam geddyn rey rish..(ba-VY-L’YAMM-GETH-un-RAY-rIsh) - .. I’d like to get rid of..
T’eh çheet dy ve beggan keoi ny keayrtyn .. (tay-CHITT-the-vay-BEGG-an-KA-ee- na-KEERT-un) - He becomes rather crazy sometimes... (‘He comes to be ..’)
.. hayrn Clejeen Magnus ass y raad ..(HARN-klej-EEN-MAG-nus-ass-a-RAAD) - ..Clejeen pulled Magnus out of the way.
Alternatively: .. ren Clejeen tayrn Magnus ass y raad ..
Or: .. ren Clejeen Magnus y hayrn ass y raad ..
.. trooid y sleih va blakey orroo..(trood-a-SLA-ee-va-BLAACK-a-ORR-oo) -
.. through the people (who) were staring at them (on-them)...
jiarg-chorree (JARG-KHORR-ee) - livid (‘red-angry’)
Nee’m goaill cooilleen orroo... (n’yimm-GOYL-kool-YEEN-ORR-oo) - I’ll take revenge on them..
Ny va Peddyr Shimmin er ghra rish Magnus ..(na-va-PEDD-er-SHIMM-in-err- GHRAA-rish..) - What Peter Shimmin had said to Magnus ...
Bare dhyt jeigh .. (BERR-dut-JA-ee) - You had better shut...
Bare da Magnus scapail veih’n jishag echey as shassoo ny lomarcan myr dooinney seyr. (BERR-daa-MAG-nus-skayp-AYL-vyn-JIZH-ag-EGG-a-azz- SHATH-oo-na-LUMM-ark-an-mar-DUNN-ya-SURR) - Better for Magnus to escape from his dad and stand alone as a free man (‘.. in-his free man’.)