Lessoon Tree as Tree Feed: Cre'n Chapp?
Lesson Sixty-Three: Which Shop?
tree as tree feed (TREE-azz-TREE-feed) - sixty-three ('three and three twenties')
cre'n chapp? (krinn-CHAP) - which shop? ('what the shop?')
The basic word for 'shop' is 'shapp'. When we say 'the shop', this is
'yn chapp', with 'sh' becoming 'ch' because 'shapp' is feminine.
'Cre yn chapp?' becomes 'Cre'n chapp?'
Co-loayrtys
Ealish: Cre'n chapp hemmayd stiagh ayn?
Catreeney: Shapp ny ghaa, son shickyrys!
Ealish: Cre mysh y fer shoh? Ta eaddagh mie oc son paitchyn.
Catreeney: Vel? Foddee dy vel eh costal.
hemmayd (HEMM-udj) - we'll go
stiagh (schakh) - in, into
ayn (awn) - in, in it
Word for word, 'Hemmayd stiagh ayn' means 'We'll go into in-it'.
Note also that, in Manx, we do not need the question form 'Will we go?' here:
Cre'n chapp hemmayd stiagh ayn? - Which shop will we go in?
ny ghaa (na-GHAA) - or two
fer (ferr) - one; a man
shoh (shaw) - this
y fer shoh (a-ferr-SHAW) - this one; this man
Note the position of the word meaning 'this'. Another example is:
yn chapp shoh (an-chap-SHAW) - this shop
We have to sandwich the noun with 'y ... shoh' or 'yn ... shoh'.
eaddagh mie (ETH-akh MY) - good clothes
oc (ock) - at them
son (sonn) - for
paitchyn (PAA-chun) - children
vel? (vell) - is there? are there?
Here, 'Vel?' can be translated as 'Is that so?'
foddee (FUTH-ee) - maybe; perhaps
dy vel eh (the-VELL-a) - that it is
costal (KAWS-tal) - expensive