Lessoon Queig as Tree Feed: Cre'n Cooat?
Lesson Sixty-Five: Which Coat?
queig as tree feed (KWEGG-azz-TREE-feed) - sixty-five ('five and three twenties')
Co-loayrtys
Catreeney: Kionneeym y goon glass shoh, er lhiam. T'eh jesh.
Ealish: Ta ny cooatyn ayns shen. Vel oo shirrey cooat trome ny fer eddrym?
Catreeney: Cooat eddrym. Foddee dy bee sourey ain.
Ealish: Shoh cooat braew lesh poggaidyn mooarey.
Catreeney: Foddee dy vel eh ro vooar .... shoh fer share.
Ealish: Bee Breeshey coontey ram jeh shen.
kionneeym (K'YONN-ee-um) - I'll buy
y goon glass shoh (a-goon-GLASS-shaw) - this green frock
Notice how 'y .... shoh'
('this') sandwiches the words for 'frock' ('goon') and 'green' ('glass').
Instead of saying 'kionneeym' for 'I'll buy', we could say 'nee'm kionnaghey' (NEE-um-K'YONN-akh-a)
- 'I'll do buying'. In that case, there are two ways of expressing 'I'll buy this
green frock':
Nee'm kionnaghey y goon glass shoh.
Nee'm y goon glass shoh y chionnaghey ('I will make this green frock to buy').
Note the following:
kionnaghey (K'YONN-akh-a) - buying
y chionnaghey (a-H'YONN-akh-a) - to buy
er lhiam (err-L'YAMM) - I think
shirrey (SHIRR-a) - looking for
trome (trohm) - heavy
eddrym (EDD-rum) - light
foddee (FUTH-ee) - maybe, perhaps
sourey (SOW-ra) - summer
ain (ine) - at us
poggaidyn (pogg-AAD-un) - pockets
fer share (ferr-SHARE) - a better one
coontey (KOON-da) - counting, reckoning
ram (ram) - a lot
Bee Breeshey coontey ram jeh shen (bee-BREEZH-a-KOON-da-RAM-jay-SHEN) - Breeshey will
be thinking a lot of that.