Lessoon Shey as Tree Feed: Ceau Argid
Lesson Sixty-Six: Spending Money
shey as tree feed (SHAY-azz-TREE-feed) - sixty-six ('six and three twenties')
ceau (k'yow) - spending, wearing, throwing
argid (ERG-id) - money; silver
Remember what a useful word 'ceau' is:
T'eh ceau argid! (tay-k'yow-ERG-id) He's spending money!
T'ee ceau gansee (tee-k'yow-GAN-zee) She's wearing a jersey.
T'eh ceau (tay-K'YOW) It's raining (throwing).
Co-loayrtys
Catreeney: As quoid ta'n cooat shoh costal?
Fieaumanagh: Queig punt as tree feed, venainstyr.
Catreeney: Graih veen, heill mish nagh row eh cho deyr! As quoid ta'n goon
costal, my sailt?
Fieaumanagh: Ta shen costal hoght punt as feed. Shen tree punt jeig as
kiare feed ooilley cooidjagh, my sailt.
Catreeney: Screeuym sheck .... shoh eh.
Fieaumanagh: Gura mie eu.
quoid (kwud) how much?
benainstyr (ben-INES-cher) madam; Mrs
In Manx, we often change the first letter of a name when we are addressing someone
and using that name:
Kys t'ou, Yuan? (kiss-TOW-YOO-an) How are you, Juan?
Similarly, 'benainstyr' becomes 'venainstyr' here.
heill mish (heel-MISH) I thought, I supposed
cho deyr (ho-DAYR) so dear
Note how we say 'I thought it wasn't so dear': 'Heill mish nagh row eh cho deyr' (heel-MISH-nakh-ROW-a-ho-DAYR).
On its own, 'nagh row eh?' means 'wasn't it?'
ooilley (ULL-ya) all
cooidjagh (KOODJ-akh) together
screeuym (SKREE-oo-um) I'll write
sheck (sheck) a cheque
shoh eh (shawkh-ay) here it is