Lessoon Kiare as Kiare Feed: Ec yn Chruinnaght
Lesson Eighty-Four: At the Cruinnaght
kiare as kiare feed (KAYR-azz-KAYR-feed) - eighty-four ('four and
four twenties')
ec yn Chruinnaght (EGG-in-HROON-yakht) - at the Cruinnaght
A 'c' or 'k' followed by a vowel sound is often pronounced as a 'g'.
Co-loayrtys
Ealish: Jagh oo dys yn çhirveish eddyr-agglishagh?
Catreeney: Cha jagh. Agh hie mee dys y fosley oikoil.
Ealish: Cha jagh mish dys y fosley oikoil. Va'n chirveish feer vie.
Catreeney: Va'n fosley oikoil er ny yannoo ayns Gaelg as Baarle. V'eh mie er
bashtal. As va'n paalan mooar chirrym!
jagh oo? (JAKH-oo) - did you go?
cha jagh (ha-JAKH) - did not go ('No')
Note how the answer must fit the question: 'Cha jagh' is the answer to 'Jagh oo?'
in this case. If Ealish had asked the question 'Did you go?' using the alternative
expression 'Ren oo goll?', Catreeney would have answered with 'Cha ren'.
dys yn chirveish (DUSS-in-cherv-AYSH) - to the service
eddyr-agglishagh (EDD-ur-AGG-lish-akh) - ecumenical
'keeill' is the Manx word for 'church', meaning the actual building.
'agglish', meaning 'church', generally means the institution or the body of the church.
hie mee (hy-mee) - I went
fosley (FAWZ-la) - opening
oikoil (eek-OLE) - official
v'eh er ny yannoo (VAY-err-na-YINN-oo) - it was done
The last expression is an example of the passive. This particular example could loosely
be translated as 'It was after its doing', taking 'er' as meaning 'after' and 'ny
yannoo' as 'its doing'.
Gaelg (gilg) - Manx (language only)
Baarle (berl) - English (language)
er bashtal (er-BASH-tal) - above all
mie er bashtal (MY-er-BASH-tal) - excellent
paalan mooar (PAAL-an-MOO-ar) - marquee
chirrym (CHIRR-im) - dry