Lessoon Queig-Jeig as Kiare Feed: Spoar-Stiuree

Lesson Ninety-Five: Cyberspace


queig-jeig as kiare feed (KWEGG-jegg-azz-KAYR-feed) - ninety-five
('fifteen & four twenties')
spoar (spawr) - space
stiurey (SCHOOR-a) - steering
stiuree (SCHOOR-ee) - of steering

We can treat 'stiurey' as a verb or as a noun. As a noun, it has a special genitive form 'stiuree', which means 'of steering' or 'associated with steering'. Many years ago, the role of genitives in Manx became largely restricted to use as adjectives, as in 'spoar-stiuree'.

Co-loayrtys
Peddyr: Cre'n aght t'ou goll er yn Eddyr-Voggyl?
Ean: Ta co-earrooder aym hannah. Shegin dou geddyn jee-chummeyder.
Peddyr: As c'red ta shen, ghooinney?
Ean: Shen red quaagh ta lowal da daa cho-earrooder loayrt ry-cheilley
trooid linney-chellvane. As eisht shegin dou cheet dy ve my oltey jeh
sheshaght-voggyl ennagh

cre'n aght? (krinn-AGHT) - how? ('what way?')
shegin dou (SINE-dow) - I must

If we analyse 'shegin dou', it can be translated as 'there is compulsion to me', and might be written as 'sh'egin dou'. 'Egin' means 'compulsion' and 'dou' means 'to me' or 'for me'.

geddyn (GETH-un) - getting
jee-chummeyder (jee-KHUMM-ad-er) - modem ('de-shaper')
red (rid) - thing
quaagh (kwaakh) - strange
lowal (LOW-al) - allowing

The 'LOW' in 'lowal' sounds like 'how'. In Manx, we have to say 'allowing to' - 'lowal da'.

loayrt ry-cheilley (LAWRT-ra-KHILL-ya) - speaking together
trooid (trood) - through
linney-chellvane (LINN-ya-chell-VAAN) - telephone line
as eisht (azz-ESH) - and then
cheet dy ve (CHIT-the-VAY) - becoming (coming to be)
oltey (OLT-a) - member
sheshaght-voggyl (SHEZH-akht-VOGG-ul) - network society
ennagh (enn-YAKH) - some