Lessoon Queig-Jeig as Kiare Feed: Spoar-Stiuree
Lesson Ninety-Five: Cyberspace
queig-jeig as kiare feed (KWEGG-jegg-azz-KAYR-feed) - ninety-five
('fifteen & four twenties')
spoar (spawr) - space
stiurey (SCHOOR-a) - steering
stiuree (SCHOOR-ee) - of steering
We can treat 'stiurey' as a verb or as a noun. As a noun, it has a special genitive
form 'stiuree', which means 'of steering' or 'associated with steering'. Many years
ago, the role of genitives in Manx became largely restricted to use as adjectives,
as in 'spoar-stiuree'.
Co-loayrtys
Peddyr: Cre'n aght t'ou goll er yn Eddyr-Voggyl?
Ean: Ta co-earrooder aym hannah. Shegin dou geddyn jee-chummeyder.
Peddyr: As c'red ta shen, ghooinney?
Ean: Shen red quaagh ta lowal da daa cho-earrooder loayrt ry-cheilley
trooid linney-chellvane. As eisht shegin dou cheet dy ve my oltey jeh
sheshaght-voggyl ennagh
cre'n aght? (krinn-AGHT) - how? ('what way?')
shegin dou (SINE-dow) - I must
If we analyse 'shegin dou', it can be translated as 'there is compulsion to me', and
might be written as 'sh'egin dou'. 'Egin' means 'compulsion' and 'dou' means 'to
me' or 'for me'.
geddyn (GETH-un) - getting
jee-chummeyder (jee-KHUMM-ad-er) - modem ('de-shaper')
red (rid) - thing
quaagh (kwaakh) - strange
lowal (LOW-al) - allowing
The 'LOW' in 'lowal' sounds like 'how'. In Manx, we have to say 'allowing to' - 'lowal
da'.
loayrt ry-cheilley (LAWRT-ra-KHILL-ya) - speaking together
trooid (trood) - through
linney-chellvane (LINN-ya-chell-VAAN) - telephone line
as eisht (azz-ESH) - and then
cheet dy ve (CHIT-the-VAY) - becoming
(coming to be)
oltey (OLT-a) - member
sheshaght-voggyl (SHEZH-akht-VOGG-ul) - network society
ennagh (enn-YAKH) - some