Lessoon Hoght Feed as Nane: Cassey Mygeayrt
Lesson One Hundred and Sixty-One: Spinning Around

hoght feed as nane (HAWKH-FEED-azz-NAAN) - 161
cassey (KAHTH-a) - spinning
‘ss’ in the middle of a Manx word is often pronounced like ‘th’ in English ‘the’.
mygeayrt (ma-GEERT) - around

Co-loayrtys
Peddyr: T’eh ooilley croghey er un red: vel Ny Tree Cassyn nyn shassoo dy seyr, ny vel kiarkyl dooney stiagh ad? My t’ad nyn shassoo dy seyr, t’ad cassey mygeayrt noi’n chlag. Gow cooiney jeih ping, as jean
rollal er y voayrd eh, veih’n laue yesh dys y laue hoshtal. Ta’n cooiney cassey noi’n chlag, ta Ny Tree Cassyn cassey noi’n chlag, as t’eh jeeaghyn dooghyssagh.
Ean: Agh my t’ou smooinaghtyn er Ny Tree Cassyn myr unnid as smooinaghtyn dy vel ny cassyn shooyl, ta’n red chyndaa myr y clag.
Peddyr: Neemayd gra Sou-cheeayll ny Tree Cassyn rish.

croghey er (KRAWGH-a-err) - depending on
‘croghey’ means ‘hanging’.

Manx distinguishes between action and state in the cases of ‘standing’, ‘sitting’, ‘sleeping’ and ‘lying down’. Here, Peddyr asks
‘Vel Ny Tree Cassyn nyn shassoo dy seyr?’ (vell-na-TREE-KAZZ-un-nin-SHATH-oo-the-SUR) - ‘Are the Three Legs in-their standing freely?’ Saying ‘nyn’ (‘in-their’) implies a permanent or extended state as opposed to an action. Think of ‘in-their’ as short for ‘in their state of being’.

kiarkyl (K’YARK-ul) - a circle
dooney stiagh (DOON-a-SCHAKH) - shutting in
my t’ad (ma-tadd) - if they are
rollal (ROL-al) - rolling
We can form the imperative of a verb by putting ‘jean’ before the verbal noun (ends in ‘-ing’ in English) - ‘Jean rollal!’ (jinn-ROL-al) - ‘Roll!’ (‘Make rolling!’)

veih’n laue yesh (vine-la-oo-YESH) - from the left hand
dys y laue hoshtal (duss-a-la-oo-HAWSH-chal) - to the right hand
‘laue’ (‘hand’) sounds like English ‘allow’.

t’eh jeeaghyn (tay-JEEKH-in) - it looks
dooghyssagh (DOOGH-izz-akh) - natural
myr unnid (mar-UNN-id) - as a unit
neemayd gra...rish (N’YIMM-udj-GRAA..rish) - we’ll call it...
sou-cheeayll (SOW-KHEE-al) - paradox