margey - fair
coir screeuee - desk
co-obbree - colleague
cronnag - desk
lossreeyn - plants
skimmee - team
clinckal - to ring
taishbynys - display
egin - emergency
moylley - praise
1. She fastyr Jesarn fliaghagh v'ayn er Mannin.
2. Va dreeys er yn sleih er y fa dy row eh er ve ceau fliaghey feie'n
laa
3. as yeearree ad goll magh as goaill soylley jeu hene.
4. Ec yn Chruinnaght v'ad er chee scughey voish yn phairk, dys yn phaalan.
5. as va'n ving y vargee Marooney chellvaney Roonysvaie.
6. Heose ayns Niau va skimmee jeh ainlyn tarroogh lhieeney as deayrtey
magh nyn gurnyn spreih oc.
7. Va ny oardaghyn oc dy ollaghey ayns nyn modjallyn jeh gloyr oc
8. as dy cheau fliaghey er Mannin.
9. Va dreeys orroo lesh yn startey ocsyn neesht, agh va oardaghyn oardaghyn
10. as va feme ec ny lossreeyn Manninagh er fliaghey dy ghaase.
11. Er y thalloo, hie yn saggyrt jeh Skeerey Marooney as daa jeh e
ving dys
12. y cheeill dy ghoaill padjey geearree grian.
13. Ayns Niau geayll ny ainlyn ny padjeryn.
14. Scuirr un ainle va enmysit Gabrial Crellin ceau fliaghey
15. er y fa keayrt dy row v'eh er ve er y ving y vargee Marooney eh
hene
16. agh cha dug ooilley ny co obbreeyn echey geill da
17. V'eh ny smoo na'n feeu yn obbyr ocsyn padjeryn y reggyr.
18. Va'n rheynn cour geaishtagh rish padjeryn cliaghtey gobbraghey
eddyr Jelune as Jeheiney,
19. as va ny ainleyn va gobbraghey er kione ny shiaghtin ro harroogh
dy geaishtagh rish padjeryn cadjin.
20. Ayns Rhumsaa va David Mac Easteyr loayrt rish kuse dy rinkeyryn
Bretnagh fliughey.
21. Cha nel eh rieau ceau fliaghey myr shoh ayns Bretin dooyrt fer
jeu.
22. Cha row David dy e chredjal er y fa dy row eh er hannaghtyn ayns
Bretin roie.
23. Eisht haink eie mie er, as roie eh dys y waane chellvane.
24. Fastyr mie, my hiarn aspick, dooyrt David, ta shin gymmyrch dty
chooney.
25. Gow padjer er emshir mie cour nyn daishbynys 'syn astyr shoh my
saillt.
26. Hie yn Aspick dys e chabbal as ghow eh padjer.
27. Chlinck yn chellvane jiarg er y chronnag Yee.
28. Doshil Jee e uinnag as deam eh sheese da'n vodjal.
29. Scuirr ny ainlyn ceau fliaghey chelleeragh as ghow as toshiaght
moylley Jee.
30. Er y talloo haink yn grian rish ayns speyr gorrym as
31. scuirr ny rinkeyryn Bretnagh gaccan as ghow ad toshiaght rinkey.
32. Screeu yn saggyrt jeh Skeerey Marooney sharmane mychione caarjyn
ayns ynnydyn ardey.
ben varrey - mermaid
eiyrtys - consequence
trostey - fast (without food)
frioggan - fin
bouin - waist
bondagh - captive
coyrd - cord
leein - net
kerey - comb
rehollys - moonlit
caa - opportunity
almoragh - ignorant
1. Not many ships visited the Isle of Man in 1640.
2. This peace gave the mermaids opportunity to visit the shore.
3. They would sit on the beach combing their hair on moonlit nights.
4. When they saw anybody else they would jump in the sea and swim away.
5. They were seen by several people living by the coast.
6. Two men made nets from strong cord and laid them on the beach.
7. They waited out of sight for a mermaid to appear.
8. After several hours a mermaid came and sat down on the net.
9. The men pulled the cords and she was caught.
10. They opened the net and examined their captive.
11. The men had never seen anything more beautiful.
12. Above her waist she was like a complete young woman.
13. but below the waist she was all fish, with fins and a long tail.
14. She was carried to a nearby house and given food and drink.
15. Although the food was good she would not not eat or drink or speak.
16. The men knew she could speak, for they had heard her on the shore.
17. She continued to fast for three days.
18. and she was beginning to look ill.
19. The men feared terrible consequences if she were to die.
20. so on the third night they let her go back to the sea.
21. in the sea she was welcomed by many other merpeople.
22. They asked her what the land people were like.
23. She said they were very ignorant
24. because they throw away the water they have boiled eggs in.
25. Her reply was clearly heard on the shore.
26. But the people on the shore did not understand it at all.