In a noun after a prefixed adjective.
drogh
Ayns drogh challin. Out of condition.
Bee eh drogh hraghtyrtagh. It will be a misfortune.
Ceau craue ayns beeal drogh voddey. Throw a bone into the mouth of a bad dog.
Cha dod drogh ouyrs ve currit er. He was above suspicion.
Cha dooar rieau drogh veaynee corran mie. A bad reaper never got a good sickle.
Cha nel ee ny drogh ven ny yei shen. She is not a bad woman though.
Cha nel enney echey eddyr jeih as drogh ghooinney. He mixes good people with bad.
Cha row drogh ourys er. He was unsuspected.
Cre'n drogh aigh atchimagh. What deuced bad luck.
Cur tharmane dasyn, yn drogh phaitchey! Give him a smacking, the naughty child!
Drogh 'uill. Poor blood.
Drogh aer. Foul air.
Drogh aigh. Bad luck.
Drogh chaaynt. Bad language.
Drogh chorrym. Ill-treatment.
Drogh earish. Bad weather.
Drogh ghellar. Evil dealer.
Drogh ghoo y heet er. Fall into disrepute.
Drogh ghooinney. Bad man.
Drogh haase. Evil means.
Drogh hampleyr. Dangerous example.
Drogh hengey. Evil tongue.
Drogh hoar. Unsavoury smell.
Drogh horch dy red. Bad sort of thing.
Drogh hurn. Bad turn.
Drogh hurrys. Bad passage.
Drogh imraa. Bad report.
Drogh naight. Bad news.
Drogh naight ort! Woe betide you!
Drogh neeal. Sickly look.
Drogh ourys er ve ec mychione. Have one's doubts about.
Drogh reirey. Ill-management.
Drogh spyrrydyn. Evil spirits.
Drogh vaase ort! Bad death on you!
Drogh vea. Bad manner of life.
Drogh vea y cheau. Live in vice.
Drogh vee. Bad fare.
Drogh vonney. Evil omen.
Drogh vooinjer. Evil company.
Drogh yantagh. Man of bad character.
Drogh ymmyd jeh argid. Improper conversion of funds.
Dy cheau craue ayns beeal drogh voddey. To give a sop to Cerberus.
Dy eebyrt drogh spyrryd ass. To dispossess of an evil spirit.
Dy heet er ash myr yn drogh emshir. To come back like a bad penny.
Ec boayl y drogh haghyrt. At the scene of the accident.
Eshyn ta geddyn drogh chleuin t'eh coayl inneen. He who gets a bad son-in-law losses
a daughter.
Fer er drogh ynsagh. Ignorant person.
Fer er drogh ynsagh. Ill-mannered fellow.
Haink drogh emshir orrin. We made bad weather.
Haink drogh erree er. He came to a bad end.
Haink drogh erree er e vac hene. His own son turned out badly.
Haink drogh haghyrt er. He met with an accident.
Hie eh stiagh ayns drogh vooinjer. He got into bad company.
Hig drogh erree ennagh er. He will come to no good.
Hooar mee drogh vuilley. I got a nasty blow.
Hug ee yn drogh hooill orrym. She put the evil eye on me.
Hug eh yn drogh er y claynt echey. It undermined his health.
Hug shoh drogh ennym er cour e vea. This branded him for life.
Lesh drogh aigney. In bad faith.
Ren eh drogh vriwnys. He gave a bad decision.
Shegin dooin goaill y drogh as y vie. We must take the good and the bad.
T'eh ny drogh chadleyder. He is a bad sleeper.
Ta drogh aigh er ve echey. He has been hard done by.
Ta drogh aigh shooyl marym. I am beset with bad luck.
Ta drogh aigney ayn. He has a criminal twist.
Ta drogh ambee echey. He has a bad name.
Ta drogh chree echey dooys. He is ill disposed to me.
Ta drogh co-vingys 'sy halley. The acoustics of the hall are bad.
Ta drogh cummey er y voain. The turf seems to be in a bad way.
Ta drogh ennym er. He has got a bad name.
Ta drogh foaynoo er. He is unfit.
Ta drogh foaynoo er jiu. He is in bad form today.
Ta drogh ghoo er. He has got a bad name.
Ta drogh haghyrtyn ayn. Accidents will happen.
Ta drogh laue echey. His writing is bad.
Ta drogh ourys er. He is under a cloud.
Ta drogh ourys orrym. My heart misgives me.
Ta drogh reddyn soiaghey moom. The evil things are besetting me.
Ta drogh yien er. He is in a bad mood.
Ta drogh yien er y vainshtyr. The boss is on the warpath.
Ta mee cochruinnit lesh drogh aigh. I am beset with bad luck.
Ta mee gearree yn drogh orroo. I wish evil on them.
Ta shen cur y drogh orrym. That gets on my nerves.
Ta shen cur yn drogh urree! That upsets her!
Ta shen drogh aigh! Hard luck!
Ta shen drogh oash. That is a bad habit.
Ta shen drogh vonney da. That's a bad look out for him.
V'eh loayrt drogh chaaynt. He was talking smut.
V'eh ny ghooinney as drogh chummey er. He was a disreputable looking man.
Yn Drogh Spyrryd. The Evil One.
Yn drogh 'er. The evil one.
Yn drogh ghooinney. The evil man.
shenn
words beginning with t, d, çh, j,
are not affected,
Ayns cooinaghtyn jeh ny shenn laghyn. For old times' sake.
Ayns ny shenn laghyn. In former days.
Ayns shenn shenn eash. In extreme old age.
Ayns shenn traaghyn. In ancient times.
C'red ta'n shenn vuggyr gra nish? What's that old bugger saying now?
Cha jean eshyn shenn dooinney. He won't make old bones.
Creckeyder shenn lioaryn. Second hand bookseller.
Delleyder ayns shenn veaiyn. Scrap metal merchant.*
Fer jeh ny shenn ghuillyn. One of the old brigade.
Fer jeh ny shenn laghyn. On of the old school.
Hie yn shenn dooinney dy lhie. The old man took to his bed.
Lioar lung lane jeh shenn raaghyn. Book crammed with proverbs.
Ny shenn ayraghyn ain. Our fathers.
Ny shenn laghyn braewey. The good old days.
Ny shenn scollagyn. The old boys.
Quoi'n shenn chaillagh shid? Who's that old bird?
Ren shenn chooinaghtyn lhieeney my chione. Memories crowded on me.
S'bastagh dy vel ny shenn happyn lught thie dooney sheese. It's a pity that the
old family businesses are closing.*
She'n shenn skeeal reesht eh. It's the same old story.
T'ee ny shenn far-ven. She's an old battle-axe.
T'ee ny shenn vitchey! She's an old bitch!
Ta mish as yn shenn er feer choardit. I get along well with the old fellow.
Ta shenn enney aym er. I know him of old.
Ta shenn noidys eddyr oc. There's bad blood between them.
Ta shenn soar tombaacey ayn. There is a breath of old tobacco.
Ta'n shenn 'er marroo. The old fellow's gone.
Ta'n shenn sleih myr shen. Old people are like that.
Va skeddan cummal rish ny shenn Vanninee. Herring were the standby of the old Manx.
Yn Shenn Chonaant. The Old Testament.
Yn shenn 'er. The old fellow.
Yn shenn dooinney. The old boy.
Yn shenn sleih. The old folks.