I stumbled. Ren mee snapperal.
I stumbled across him. Haink mee er gyn shirrey.
I stumbled on him. Haink mee er gyn shirrey.
I subsist. Ta mee baghey.
I subsist. Ta mee beaghey.
I succeeded in doing it. Haink eh lhiam eh y yannoo.
I succeeded in it. Haink eh lhiam.
I suppose. Er lhiam.
I suppose. Stroo hene.
I suppose. Strooys hene.
I supposed. Heill mee.
I surmised as much. Shen yn varel v'aym.
I suspect him. Ta ourys aym er.
I swear to that. Ta mee breearrey shen.
I swear to that. Ta mee loo shen.
I take charge of him. Ta e churrym orrym.
I take exception to that. Cha mie lhiam shen y chlashtyn.
I take exception to that. Ta mee noi shen.
I take exception to that. Ta shen cur corree orrym.
I take exception to that. Ta shen cur friogganys orrym.
I take it that he is dead. T'eh marroo nagh vel?
I take my hat off to him. Ta mee cur ammys da.
I take no interest in it. Cha nel foays erbee aym er.
I take size sixes. Ta shey yn mooadys aym.
I take the opposite view. Ta'n reayrtys condaigagh aym.
I talked to him like a father. Hug mee coyrle ayrey da.
I tasted the water. Vlass mee yn ushtey.
I tell you what. Eaisht rhym.
I thank my stars that I came. Bwooise da jee dy daink mee.
I thank you kindly. Ta mee feer wooisal dhyt.
I think. Er jeeym.
I think. Er lhiam.
I think few think of it. Er lhiam dy jiark ta smooinaghtyn er.
I think highly of him. Ta mee coontey ram jeh.
I think it worthwhile. Sheeu lhiam eh.
I think like you. Ta mee jeh'n un aigney lhiat.
I think so. Er lhiam.
I think that it is. Er lhiam dy nee.
I think that it is. Er lhiam dy re.
I think that man is sick. Er lhiam dy vel yn dooinney shen doghanagh.
I think the same. Shen my varel hene.
I think well of him. Ta ammys aym er.
I think worse of him. Ta mee coontey ny s'messey jeh.
I think, therefore I am. Ta mee smooinaghtyn, er y fa shen ta mee ayn.
I think, therefore I exist. Ta mee smooinaghtyn, shen y fa ta mee ayn.
I thirst. Ta paays orrym.
I thought it at first. Hoshiaght smooinee mee myr shen.
I thought it was all up with me. Heill mee dy row jerrey orrym.
I thought it was all up with me. Smooinnee mee dy row jerrey orrym.
I thought you were French. So I am. Heill mee dy vel oo dty Rangagh. As heill oo dy kiart.
I threaded my way through the crowd. Ren mee my raad trooid yn sleih.
I threw it away. Cheau mee voym eh.
I threw out a feeler. Phrow mee yn thalloo.
I told you so! Nagh dooyrt mee shen dhyt!
I too will go. Hem myrgeddin.
I too will go. Hem neesht.
I took all my claims to the lawyer. Hug mee lhiam ooilley ny feeaghyn aym da'n leighder.
I took counsel with them. Ghow mee coyrle maroo.
I took her hand. Ghow mee greim jeh'n laue eck.
I took her out to dinner. Ghow mee ee magh gys jinnair.
I took him apart. Ghow mee eh ry-lhiattee.
I took him aside. Hug mee lhiam er-lheh eh.
I took him at a disadvantage. Ghow mee eh dy neuvondeishagh.
I took him by surprise. Haink mee dyn yss er.
I took him over the house. Haishbyn mee yn thie da.
I took him to task for it. Hug mee cassid da er e hon.
I took it over. Ghow mee orrym eh.
I took it to bits. Ren mee neupheeshey eh.
I took it to him. Hug mee lhiam eh da.
I took it upon myself. Hrog mee orrym pene eh.
I took it with a pinch of salt. Cha chred mee yn lieh jeh.
I took my bearings from Douglas Head. Ghow mee my ardyn voish kione Doolish.
I took myself off. Hie mee roym.
I took out insurance. Ghow mee urraghys er.
I took the notion. Haink yn teaym orrym.
I took to him. Haink mee dy ve coardit rish.
I took up his cause. Hie mee ass e lhieh.
I took up my duties. Ghow mee my churrymyn orrym.
I took up shares. Chionnee mee ayrnyn.
I took up with him. Haink mee dy ve mooar lesh.
I took you for a Manxman. Heill mee dy re Manninagh oo.
I touched him for a fiver. Hooar mee queig punt ass.
I treated myself to a drink. Chionnee mee jough dou hene.
I tripped him. Hug mee snapperal da.
I tripped him. Ren mee snapperal eh.
I trust you. Ta mee treishteil oo.
I trust you. Ta treisht aym ort.
I trusted him with the money. Hug mee yn argid fo'n churrym echey.
I tucked it away. Hug mee ry lhiattee eh.
I tumbled it over. Lhieg mee bun ry skyn eh.
I turned round though! Ren mee aigney elley myr te!
I turned the house over to him. Hug mee yn thie da.
I understand that he will agree. Rere my hoiggal bee eh ayns coardailys.
I understood clearly. Hoig mee dy baghtal.
I unstitched it. Ghow mee ny whaalaghyn ass.
I upset his apple-cart. Hug mee fud-y-cheilley eh.
I urged him to do it. Ren mee greinnaghey eh dy yannoo eh.
I used the money to buy land. Chionnee mee thalloo lesh yn argid.
I value him very much. Ta mee soiaghey mooar jeh.
I value it. S'mooar aym eh.
I venture to say. S'daaney lhiam gra.
I vote that we go. Hooin roin.
I voted for him. Heiy mee eh.
I vouch it. Ta mee shickyraghey jeh.
I vouchsafe. S'cooidsave lhiam.
I waited ever so long. Duirree mee rish traa liauyr agglagh.
I waited two full hours for you. Duirree mee daa oor nyn drooid er dty hon.
I waited up for you. Hannee mee my hoie fuirraghtyn ort.
I walked along. Hooill mee roym.
I walked the whole town. Hooill mee y balley.
I want a detailed account before I pay. Saillym mynchoontys roish my eeckym.
I want action now! Ta mee laccal jannoo nish!
I want action now! Ta mee laccal jantys nish!
I want that book. Ta feme aym er y lioar shen.
I want to do it. Saillym jannoo eh.
I want to do it. Ta mee laccal dy yannoo eh.
I want to hear the actual state of things. Saillym clastyn stayd firrinagh ny reddyn.
I want to speak to you alone. By vie lhiam loayrt rhyt ry-lhiattee.
I wanted to go. Baillym goll.
I wanted to see him and I did so. Baillym fakin eh as honnick mee eh.
I wanted to see him and I did so. By vie lhiam fakin eh as honnick mee eh.
I warmed to him. Ren mee chiow huggey.
I was a blacksmith. Va mee my ghaaue.
I was a little afraid. Va red beg d'aggle orrym.
I was about to say. Va mee er chee gra.
I was accused of it. V'eh currit ass my lieh.
I was all of a tremble. Va mee ooilley er creau.
I was ashamed of it. Va nearey orrym jeh.
I was asked to do so and so. Yeearree ad orrym y lheid shoh y yannoo.
I was asleep. Va mee my chadley.
I was at a stop. Va mee my hassoo.
I was attracted to her. Va mee cleaynit huc.
I was befriended by them. Ren ad carrey jeem.
I was beguiled. Va mee cleaynit.
I was beguiled. Va mee mollit.
I was born in that country. Va mee ruggit 'sy cheer shen.
I was born in the north. Va mee ruggit er y twoaie.
I was born in this very place. Rugg mee ayns shoh hene.
I was born there. Va mee ruggit ayns shen.
I was called away on duty. V'eh orrym goll gys my churrym.
I was diffident about speaking to him. Va mee lhiastey loayrt rish.
I was dissatisfied with myself. Cha row mee bwooiagh dou hene.
I was done! Va mee mollit!
I was feeling a bit flat. Va mee red beg neuvioyr.
I was filled with foreboding. Va monney olk aym.
I was forced to stand. Va mee eignit dy hassoo.
I was framed. Va mee mollit.
I was framed. Va'n foill currit orrym dy-aggairagh.
I was freed. Va mee seyrit.
I was frightened to death. Va mee agglit assym.
I was fumbling in the dark. Va mee murtaghey 'sy dorraghys.
I was going along. Va mee goll roym.
I was greatly surprised at him. Ghow mee yindys mooar jeh.
I was greatly tempted. Va miolagh mooar orrym.
I was grieved to hear the news. B'olk lhiam clashtyn y naight.
I was half afraid of that. Va beggan aggle orrym mychione shen.
I was having forty winks. Va mee saveeney.
I was hospitably welcomed. Ren ad mooar as maddin jeem.
I was in a daze. Va doalgaanee orrym.
I was in a forgetfulness. Va jarroo orrym.
I was in at the death. Va mee kionfenish.
I was in fits of laughter. Va kinkyn orrym.
I was in his company. Va mee marish.
I was in Ireland during the troubles. Va mee ayns Nerin fey ny boiraghyn.
I was in the midst of reading. Va mee lhaih.
I was inveigled into the plot. Va mee cologit stiagh 'sy chialg.
I was kneeling. Va mee er my ghlioonyn.
I was lost. Hie mee er coayl.
I was made redundant. Haink mee dy ve neuymmrchagh.
I was mistaken for a thief. Va mee goit dy marranagh son maarliagh.
I was mortified. Va nearey orrym.
I was nearly killed. Dobbyr dou ve marrooit.
I was never forgiven for that. Cha row mee rieau er my vaihaghey er son shen.
I was obliged to go. Begin dou goll.
I was on the point of doing it. Va mee er chee jannoo eh.
I was on the point of doing it. Va mee mysh jannoo eh.
I was on to him on the 'phone this morning. Va mee loayrt rish er y chellvane moghrey jiu.
I was out riding. Va mee mooie markiagh.
I was pleased to see him. By haittin lhiam fakin eh.
I was pleased with it. Daittin lhiam eh.
I was posted to France. Va mee currit da'n Rank.
I was put to work. Va mee currit rish obbyr.
I was quite clear-headed. Va my henneeyn ooilley aym.
I was raised in Castletown. Va mee troggit ayns Balley Chashtal.
I was reading. Va mee lhaih.
I was reared and born in Mann. Va mee troggit as ruggit ayns Mannin.
I was reared in Cregneash. Va mee troggit ayns Creneash.
I was sent to the fishing. Va mee currit da'n eeastagh.
I was shaking in my shoes. Va mee er creau ayns my chrackan.
I was shamed into doing it. Cha lhiggagh y nearey dou gyn jannoo eh.
I was shocked. Va greain orrym.
I was shoeing horses. Va mee crou cabbil.
I was simply telling you. Cha row mee agh ginsh dhyt.
I was sitting up with the sick man. Va mee jannoo arrey ny hoie marish yn dooinney ching.
I was sorry. By hreih lhiam.
I was speaking to him. Va mee loayrt rish.
I was speechless. Va mee balloo.
I was speechless. Va mee my host.
I was staggered. Hug eh orrym dy loaganey.
I was staggered. Hug eh thanvanys orrym.
I was staggered. Va ard yindys orrym.
I was still doubtful about speaking to him. Va foast ourys orrym mychione loayrt rish.
I was taken aback. Va yindys currit orrym.
I was talking to myself. Va mee loayrt rhym pene.
I was there briefly. Va mee ayns shen rish tammylt beg.
I was thunderstruck. Va mee thanvaanit.
I was under that delusion for a while. Va mee fo'n shaghrane shen rish tammylt.
I was under the impression that he was dead. Heill mee dy row eh marroo.
I was unimpressed by his speech. Cha ren mee coontey monney jeh'n oraid echey.
I was unimpressed by his speech. Cha ren mee mooar jeh'n oraid echey.
I was up all night. Va mee er chosh fud ny hoie.
I was up early today. Va mee er chosh dy traa jiu.
I was up till midnight. Va mee er chosh derrey mean oie.
I was used to. Boallin.
I was very bad at sums. Cha dod mee jannoo symyn edyr.
I was very much sorrowed. Va mee dy mooar seaghnit.
I was very much surprised. Va yindys mooar orrym.
I was watching her working. Va mee jeeaghyn urree gobbyr.
I was within an ace of falling. Dobbyr dou tuittym.
I was worsted. Chaill mee.
I was worsted. Hooar ad y varriaght orrym.
I was wrong. Va mee aggairagh.
I wasn't there at the time. Cha row mee ayns shen ec y traa.
I wear my coat. Ta mee ceau my chooat.
I weary for the Isle of Mann. Ta mee goaill foddeeaght ny yei Ellan Vannin.
I ween. Sheilym.
I went adrift there. Hie mee er-shaghryn ayns shen.
I went adrift there. Ren mee marran ayns shen.
I went begging. Hie mee er ny thieyn.
I went begging. Hie mee er y cheayrt.
I went behind his words. Lhaih mee y bree follit jeh ny focklyn echey.
I went into second gear. Hug mee yn nah geear stiagh.
I went nowhere. Cha jagh mee boayl erbee.
I went off the beaten track. Ren mee giarrey bollagh noa.
I went over it in my mind. Aasmooinee mee er.
I went part of the distance on foot. Hie mee tammylt jeh'n raad er chosh.
I went there with the intention of staying. Hie mee dys shen as yn shalee aym tannaght.
I went through a course. Ren mee coorse.
I went through his pockets. Ronsee mee ny poggaidyn echey.
I went to better myself. Hie mee dy gheddyn seose 'sy theihll.
I went to find a doctor. Hie mee lurg fer-lhee.
I went to his house. Hie mee dys yn thie echey.
I went to the tailor. Hie mee hug yn thalhear.
I went towards him. Hie mee coair echey.
I went up to him. Hie mee huggey.
I went without him. Hie mee n'egooish.
I will address the people. Loayrym rish yn cleih.
I will amass all my stamps together. Neeym carnanaghey ooilley my chlouagyn cooidjagh.
I will ask for a rise. Verym stiagh son yrjaghey faill.
I will be away three quarters of an hour. Beeym ersooyl tree kerroo oor.
I will be esteemed. Bee mooar jeant jeem.
I will be pleased to go. Beem booiagh dy gholl.
I will be very pleased to accept your kind invitation. Beeym feer wooiagh dy hoiaghey jeh dty chuirrey dooie.
I will be with you in spirit. Beeym cooinaghtyn ort.
I will come with what speed I may. Higym cha tappee as foddym.
I will deal with that. Neeym reaghey shen.
I will die before I go! Bare lhiam baase na goll!
I will dig out his secrets. Fowym magh ny folliaghtyn echey.
I will do it or perish in the attempt. Nee'm eh ny cailleeym m'annym lesh.
I will fly to Ronaldsway. Etleeym gys Runnysvaie.
I will give him one. Verym nane da.
I will give it to him. Verym eh da.
I will give you a tenth. Verym jeihoo dhyt.
I will give you this. Verym shoh dhyt.
I will go halves in it. Bee y lieh orryms.
I will go halves in it. Gowym yn lieh jeh.
I will go now. Hem nish.
I will have no concern with it. Cha bee art ny paart aym ayn.
I will have nothing to do with it. Cha bee eie aym er.
I will have to reckon with John. Bee eh orrym coontey Juan stiagh.
I will leave him all I have. Chymneeym ooilley ny t'aym da.
I will loose them. Cailleeym ad.
I will meet you at two o'clock. Higym dty whail ec jees er y chlag.
I will never come. Cha jigym chioee.
I will not countenance it. Cha jinnin shassoo lesh shen.
I will not see. Cha vaikym.
I will now call upon Mr. Quilliam. Ta mee geearree er Mnr Quilliam dy loayrt nish.
I will pick you up in Douglas. Troggym oo ayns Doolish.
I will possess it. Bee eh lhiam.
I will pray for you. Gueeym er dty hon.
I will press on with it. Chionneeym roym lesh.
I will proceed against him. Verym yn leigh er.
I will remember it to my dying day. Cooineeym er gys y laa s'odjey veem bio.
I will say. Abbyrym.
I will see. Heeym.
I will see you during the week. Heeym oo er y chiaghtin.
I will see you on Saturday. Heeym oo Jesarn.
I will see you tomorrow. Heeym oo mairagh.
I will send you such as I have. Verym dhyt ny t'aym.
I will set you down at your on door. Faagym oo ec dty ghorrys hene.
I will speak to the senior pupils. Loayrym rish ny scoillaryn mooarey.
I will stand by her. Beeym ynrick j'ee.
I will stop you! Verym stap ort!
I will take a third of it. Gowym trass jeh.
I will take your word . Credjym er dt'ockle.
I will take your word for it. Credjym er dt'ockle eh.
I will tolerate it. Surreeym eh.
I will tolerate it. Verym seose lesh.
I will turn you out of doors. Verym dhyt y vanjagh.
I will weigh the fish at home. Towshym yn eeast ec y thie.
I willed her to look at me. Hug mee urree lesh my aigney ish dy yeeaghyn orrym.
I wiped the floor with him. Ren mee moddey marroo jeh.
I wish. S'mian lhiam.
I wish. Saillym.
I wish evil on them. Ta mee gearree yn drogh orroo.
I wish for money. Ta mee geearree argid.
I wish he would sell it. Saillym dy greckagh eh eh.
I wish it were not so. Bare lhiam nagh beagh eh myr shen.
I wish to say. S'mian lhiam gra.
I wish to speak a word or two. Saillym loayrt fockle ny jees.
I wish you would come. Saillym dy darragh oo.
I wished him good night. Dooyrt mee oie vie rish.
I witnessed it all. Honnick mee ooilley.
I won first prize. Chossyn mee yn chied aundyr.
I won through at last. Haink eh lhiam fy yerrey.
I won't allow it either. Cha lowym eh noadyr.
I won't be a second. Cha beeym agh grig.
I won't be a second. Cha beeym thurrick.
I won't be a second. Cha beeym tootchey.
I won't be dictated to. Cha jeanym surranse lhied ny saraghyn.
I won't be half a second. Cha beeym thootchey.
I won't be two ticks. Cha beeym agh daa hootchey.
I won't bear that from you! Cha jeanym fuillaghtyn shen voyds!
I won't brook it. Chan 'uilleeym eh.
I won't do a bad turn in exchange for a good turn. Cha jeanym drogh-hurn y chooilleeney son turn mie.
I won't do that at all. Cha jeanym shen edyr.
I won't ever do that again. Cha jeanym shen arragh.
I won't find it again. Cha nowym reesht eh.
I won't go. Cha jem.
I won't have any lot or part of it. Cha gowym aart ny paart ayn.
I won't pass judgement on it. Cha jeanym briwnys er.
I won't see it in my time. Cha vaikym eh ayns y lhing ayms.
I won't stir a foot. Cha jig my chass ny my chrub.
I wonder at it sometimes. Ta mee goaill yindys jeh ny keayrtyn.
I wonder if he will come. Ta mee goaill yindys my hig eh ny dyn.
I work hard. Ta mee gobbragh dy creoi.
I work with him. Ta mee gobbragh marish.
I would as soon listen. Bare lhiam geaishtagh.
I would be delighted with that. By haittin lhiam shen.
I would be pleased with it. By haittin lhiam eh.
I would be worth your while to do it. B'eeu dhyt y yannoo eh.
I would come. Harrin.
I would describe him as a fool. Verrin ommidan er.
I would do it at a push. Yinnin eh fy yerrey.
I would go tomorrow. Raghin mairagh.
I would have you know that I am a Manxman. By vie lhiam fys y ve ayd dy vel mish my Vanninagh.
I would know him again. Bione dou eh reesht.
I would like a wash. By vie lhiam oonley.
I would like it. By haittin lhiam eh.
I would like it fine. By vraew lhiam eh.
I would like to go. By vie lhiam goll.
I would like to look at it. By vie lhiam shilley jeh.
I would not go. Cha raghins.
I would not put her above you. Cha derrin ee er dty skyn.
I would now be in Heaven an angel. Veign nish ayns Niau my yiallican.
I would prefer. Bare lhiam.
I would put them at about five thousand. Yiarrin dy vel mysh queig thousane ayn.
I would rather a real man than many men. Share lhiam dooinney na deiney.
I would rather have milk. Bare lhiam bainney.
I would rather listen. Bare lhiam geaishtagh.
I would rather that. Bare lhiam shen.
I would rather that before anything. B'are lhiam shen erskyn red erbee.
I would rather that one. Ghoin y fer shen myr reih.
I would sooner die. Bare lhiam geddyn baase.
I would take it. Ghoin eh.
I wouldn't believe that. Cha gredjin shen.
I wouldn't descend to his level. Cha jinnin cur mee hene er yn un keim as eshyn.
I wouldn't descend to lying. Cha jinnin mee hene cha injil dy n'inshin beagyn.
I wouldn't go. Cha raghin.
I wouldn't go so far as to say that. Cha raghin choud cheddin as dy raa shen.
I wouldn't go under any condition. Cha raghin er chor erbee.
I wouldn't love it. Cha bynney lhiam eh.
I wouldn't pay him anything. Chan eeckin veg da.
I wouldn't put it past him. Chredjin shen jeh.
I wouldn't put it there. Cha derrin eh ayns shen.
I wouldn't stoop to that. Cha jinnin ginjillaghey mee hene da shen.
I wouldn't touch it with a barge-pole. Cha bennin rish er chor erbee.
I wouldn't touch it with a barge-pole. Cha bennin rish son airh ny argid.
I wouldn't vouch for it. Cha beign shickyr mysh.
I wrangler with him. Ren mee chengleyragh rish.
I wrote. Screeu mee.
I wrote him a stinker. Screeu mee screeuyn scoaldagh rish.
I'd like to lash your cat but I dare not. By vie lhiam cur da'n chayt ayd agh cha bloys dou.
I'll ask my way. Brieym yn raad aggairagh.
I'll attend to that! Gowyms shen ayns laue!
I'll attend to that! Nee'm jannoo shen!
I'll attend to you just now. Bee'm hood kiart nish.
I'll be alright. Chan aggle dou.
I'll be blowed if I go! Dy der y Jouyll lesh mee my hem!
I'll be getting along. Hem roym eisht.
I'll be indulgent this time. Neeym lhiggey lesh y cheayrt shoh.
I'll be on the ground just now. Beeym er y thalloo kiart nish.
I'll be on the ground just now. Beeym er y thalloo nish hene.
I'll bet you anything you like. Verym gioal er ooilley ny t'ayn.
I'll bet you he didn't do it! Verym gioal dhyt nagh ren eh shen!
I'll bet you two to one! Verym yn dooble dhyt!
I'll bring the book tomorrow. Verym lhiam y lioar mairagh.
I'll call on you to speak. Verym ort dy loayrt.
I'll call the children, shall I? Ylleeym er ny paitchyn, nagh jeanym?
I'll come anyhow. Higym ansherbee.
I'll come back at ten at the latest. Higym er ash ec jeih er y chlag ec y chooid s'anmey.
I'll come directly. Higym ny sheyn.
I'll do all I possibly can. Neeym my chooid share.
I'll do him in! Marrym eh!
I'll do nothing of the sort. Cha jeanym y lheid er chor erbee.
I'll draw a hundred pounds tomorrow. Gowym magh keead punt mairagh.
I'll feign sick. Lhiggyn orrym dy vel mee ching.
I'll find it. Yiowym eh.
I'll fix him! Neeym jannoo er!
I'll follow suit. Neeym myr ren ad roym.
I'll get it. Yiowym eh.
I'll get your stick. Fowym dty vaidjey.
I'll give her one. Verym nane j'ee.
I'll give him a beating! Verym ooriltagh da!
I'll give him a clouting. Verym cooilleeney da.
I'll give him a clouting. Verym da.
I'll give him a scolding. Verym scramman scriss da.
I'll give him credit for that. Verym feeudys da son shen.
I'll give him tit for tat. Yiowym corrym er.
I'll give you a bit of advice. Shoh my choyrle dhyt.
I'll give you a call on the 'phone. Loayrym rhyt er y chellvane.
I'll give you an instance. Verym trow dhyt.
I'll go along with you on that. Ta mee mayrt er shen.
I'll go and see her tomorrow. Verym shilley urree mairagh.
I'll go before. Mish hoshiaght.
I'll go off now. Hem roym nish.
I'll go with the greatest of pleasure. Hedym as failt ort.
I'll go, quoth he. Hem roym, as eshyn.
I'll hammer you. Verym er dty craueyn jeesternee.
I'll hammer you. Verym tasterys dhyt.
I'll handle that. Neeym shen y yannoo.
I'll have a bit of it. Gowym red beg jeh.
I'll have a little flutter on it. Verym gial beg er.
I'll have a shot at it. Verym eab er.
I'll have a small glass of beer. Gowym glenney veg.
I'll have a spotful. By vie lhiam spooytlagh jeh.
I'll have a warm before the fire. Gowym chiow ec yn aile.
I'll have the best part. Yiowym yn kione roauyr.
I'll knock you down! Lhieggym oo!
I'll make it do. Neeym jannoo lesh.
I'll meet you halfway. Scoltym yn anchaslys mayrt.
I'll never be up here again. Cha beeym dy bragh heose ayns shoh reesht.
I'll open his eyes. Verym yn irriney da.
I'll put it into shape. Verym rick er.
I'll race you to the house. Ratchym oo gys y thie.
I'll race you to the house. Roieym oo gys y thie.
I'll repay him with interest. Verym towse my laue da as tooilley.
I'll see about it! Jeeaghym ny yei!
I'll see him damned first. Bare lhiam y jouyll dy ghoaill eh.
I'll see him no more. Cha vaikym arragh eh.
I'll see him off at the station. Faagym my vannaghtyn er ec y stashoon.
I'll see him out yet! Beeym er mayrn ny yei echey foast!
I'll see it through! Tanneeym gys y jerrey!
I'll see to everything. Jeeaghym lurg dagh ooilley nhee.
I'll see you at the end of tomorrow night or next night. Heeym oo kinoie mairagh ny kinoie nuyr.
I'll see you by and by. Heeym oo dy gerrid.
I'll see you by and by. Heeym oo ny sheyn.
I'll see you safely through. Shassym mayrt gys yn jerrey.
I'll shove off now. Hem roym nish.
I'll show him the way. Jeeaghym yn raad da.
I'll show you! Verym fys dhyt!
I'll slip round to the shops. Hem roym dy tappee gys ny shappyn.
I'll speak on his behalf. Loayrym er e hon.
I'll stand by the window. Neeym shassoo rish yn uinnag.
I'll stand here. Tanneeym ayns shoh.
I'll stay longer the next time. Tanneeym ny sodjey yn keayrt s'niessey.
I'll step over to his house. Hem roym da'n thie echey.
I'll stick by her. Neeym shassoo lioree.
I'll take a mouthful of milk. Gowym bolgum bainney, lane beeal.
I'll take all four. Gowym yn kiare ooilley cooidjagh.
I'll take an eightieth of it. Gowym yn kiare feedoo jeh.
I'll take him in hand. Neeym eshyn my churryms.
I'll take you on! Streeum rhyt!
I'll tell on you! Inshym skeeal ort!
I'll tell you exactly. Inshym dhyt dy kiart.
I'll tell you in short. Inshym dhyt ayns beggan focklyn.
I'll thank you to mind your own affairs. Cur arrey da dty chooishyn hene my saillt.
I'll treat you. Kionneeym shoh dhyt.
I'm a fresh hand at this. Ta mee glass er shoh.
I'm boiled! Ta mee lostit ec y ghrian!
I'm bust. Ta mee rooisht argid.
I'm damned if I know! Cha nel fys fuilltagh erbee ayms!
I'm done for! My chragh!
I'm dunned on all sides. Ta mee clowanit ec lught ny veeaghyn.
I'm fed up to the teeth with her. Ta mee lane da'n chrossag j'ee.
I'm for him. Ta mee er y cheu echey.
I'm forcing a passage. Ta mee screebey ny hrooid.
I'm getting by. Ta mee reirey.
I'm getting the hang of it now. T'eh cheet lhiam nish.
I'm getting the hang of it now. T'eh cheet my laue nish.
I'm going to tell you a story now. Inshym skeeal diu nish.
I'm in a dream. Ta slamm orrym.
I'm jiggered! Ta mee er troggloo!
I'm jiggered if I'll do it! Da'n jouyll lhiam my jeanym eh!
I'm not going in any case. Cha nel mee son goll ansherbee.
I'm not having any of it! Cha nel mee cho bog as shen!
I'm not on! Faag mish ass!
I'm on for it! Beeym ayn!
I'm through. Ta jerrey aym.
I'm through with you! Ta mee rey rhyt!