In the rear. Ergooyl.
In the same manner. Myr yn aght.
In the same manner. Myr'naght.
In the shadow of death. Fo scaa doo yn vaaish.
In the small hours. Ayns jerrey ny hoie.
In the south. 'Sy jiass.
In the still of the night. Ayns kiuney ny hoie.
In the still watches of the night. Er dromm ny hoie.
In the sun. Fo'n ghrian.
In the sunshine. Fo'n ghrian.
In the teeth of the wind. Ayns eddin ny geayee.
In the teeth of your opposition. Gyn wooise dhyt.
In the temple. 'Sy chiamble.
In the thick of the fight. Ayns mean y streeu.
In the town. 'Sy valley.
In the tropics. Ayns grianchryss y thallooin.
In the tropics. Ayns ny grianchryssyn.
In the van. Er hoshiaght.
In the vicinity of house. Faggys da'n thie.
In the vocative. 'Sy gherrymagh.
In the wardrobe. 'Sy phrest.
In the west. Heear.
In the wilderness. 'Syn aasagh.
In the womb of the pregnant woman. Ayns brein ny ben correy.
In the words of. Myr yiarragh.
In the year 1926. 'Sy vlein 1926.
In the year of grace. Ayns blein d'eash Nyn Jiarn.
In the year of our Lord. Ayns blein nyn Jiarn.
In their combined work. Ayns y cho-obbyr oc.
In their madness reproaching God Himself. Ayns nyn geogh goltooaney Jee hene.
In their midst. Ny vud oc.
In there. Sthie ayns shen.
In there. Stiagh ayns shen.
In these days. Ny laghyn shoh.
In these latitudes. Ayns ny lheeadyn shoh.
In this connection. Mychione shoh.
In this locality. Mygeayrt ayns shoh.
In this manner. Myr shoh.
In this world. 'Sy theihll shoh wass.
In those lands. Ayns ny cheeraghyn shen.
In through the door. Stiagh er y dorrys.
In times to come. Ayns traa ry heet.
In town. 'Sy valley.
In truth. Dy firrinagh focklagh.
In turns. Ry shaghey.
In view of the fact. Fakin dy vel.
In what manner? Cre myr?
In width. Er lheead.
In with it! Stiagh lesh!
In witness whereof. Ayns feanish er shen.
In word or thought. Ayns goan ny smooinaghtyn.
In writing. Er pabyr.
In you. Aynyd.
In your presence. Ayns dt'enish.
In zig-zags. Ayns camjeeridyn.
Inactive person. Drollane.
Inanimate objects. Reddyn anvio.
Inarticulate word. Fockle do-hoiggal.
Inarticulate word. Fockle plooghit.
Inattentive person. Meerioosagh.
Incestuous marriage. Poosey croiagh.
Incestuous sin. Peccah croiagh.
Inch by inch. Oarlagh er oarlagh.
Incidental expenses. Fo-feeaghyn.
Incite someone to revolt. Peiagh ennagh y ghreesaghey gys irree-magh.
Incite someone to work. Peiagh ennagh y vrasnaghey gys obbyr.
Inclined at an angle. Cleaynt er cuinney.
Inclined plane. Plaaney liargee.
Inclusive terms. Tailley ymlane.
Inconsistent person. Lhiam-lhiat.
Inconstant person. Flid anhickyragh.
Inconstant person. Kirkin.
Inconstant person. Lhiam-lhiat.
Increase your efforts. Niartee nyn eabbyn.
Increase your vigilance. Bee ny s'arreydagh.
Increased cost of living. Deyrsnys yn vea.
Inculpable person. Meechyndagh.
Indecent exposure. Anchoodaghey.
Indecent exposure. Lhoamid neu-ghlen.
Indecent exposure. Rooshtid anchooie.
Indecent exposure. Roostey neughlen.
Indeed it is! Dy jarroo firrinagh!
Indeed it is! Dy jarroo t'eh!
Indeed it is the truth I am telling you. Lioar Moirrey she'n irriney ta mee ginsh dhyt.
Indeed no! Jeer cha nel!
Indeed to goodness! Dy jarroo hene!
Indeed to goodness! Lioar Moirrey!
Indefinite article. Art neuhoilshaghey.
Indelible pencil. Pensyl doscryssit.
Indent on. Oardaghey voish.
Indestructibility of matter. Jeescryssaght yn oyr.
Indicted by grand jury. Faagit mooie.
Indifferent health. Lhag-laynt.
Indigent person. Anverchagh.
Indigent person. Eignagh.
Indigent person. Jeirkagh.
Indirect speech. Insh neuyeeragh.
Indirect taxes. Keeshyn neuyeeragh.
Indispose towards. Cur noi.
Indisposed to do. Lhiastey rish jannoo.
Indolent person. Cadlag.
Indolent person. Drammag.
Indolent person. Drollane.
Indolent person. Lhiggey-my-hraa.
Indolent person. Skeeder.
Indoors and out. Mooie as sthie.
Induce him to come. Cur ersyn cheet.
Inductance coil. Caslag indughtysh.
Inductive reasoning. Resoonaght inductagh.
Indulge in sin. Cur eiyrt da.
Indulge in sin. Peccah y chliaghtey.
Industrial espionage. Peeikearys chynskylagh.
Industrial estate. Steat chynskylagh.
Industrial injuries. Gortyn-keirdey.
Industrial merger. Covestey chynskylagh.
Industrial school. Scoill cheirdey.
Industrial town. Balley keirdee.
Infant prodigy. Paitchey yindyssagh.
Infant school. Scoill oikanagh.
Infant welfare. Currym paitchyn.
Infantile paralysis. Neulheiltys lhiannooagh.
Infantile paralysis. Neulheiltys oikanagh.
Infernal spirit. Niurinagh.
Inflammatory words. Goan greesaghey.
Inflow pipe. Piob soo stiagh.
Inform against a person. Peiagh ennagh y insh er.
Inform against a person. Peiagh ennagh y vrah.
Inform of. Insh da.
Inform the next of kin. Yn skeeal y chur hug yn vooinjer.
Information at third hand. Fys skeeallagh.
Infuse courage into. Creeaght y chur ayns peiagh ennagh.
Ingot gold. Airh hilgit.
Ingot of gold. Caag airh.
Ingratiate oneself with. Foayr y hayrn ort hene.
Inhabitant of heaven. Flaunyssagh.
Inhabitant of hell. Iurinagh.
Inherited land. Thalloo chymnee.
Iniquitous person. Meechairysagh.
Initial letter. Kione-lettyr.
Initial mutation. Ceaghley toshee.
Initials. Kione-lettyryn.
Injured tone of voice. Snieeagh.
Inland sea. Keayn cheerey.
Inner cover. Coodagh sthie.
Inner ear. Cleaysh sthie.
Innocent person. Neufoiljagh.
Inquire within. Gagh oayllys ayns shoh.
Inquisitive person. Feyshteyder.
Insect pest. Crooag viltagh.
Inshore. Faggys da'n traie.
Inside of a bend. Coob.
Inside of a circle. Laare ainey.
Inside the three mile limit. Sthie jeh ny tree meeiley.
Inspection pit. Slogh ronsee.
Instant healing. Slaanaghey chelleeragh.
Instantaneous death. Baase tullaghtagh.
Instinct with life. Lane dy vioys.
Insular mind. Aigney coon.
Insult added to injury. Faghid er skielley.
Insurance policy. Polasee urraghys.
Insurance premium. Tailley urryssaght.
Insurance rate. Tailley urraghys.
Integral calculus. Calghoolys co-hymagh.
Integral value. Mooadys slane-earrooagh.
Intellectual endowment. Keeal vayrey.
Intelligent person. Tushtagh.
Intensely blue eyes. Sooillyn feer ghorrym.
Intensive care unit. Boayl kiarail yeean.
Interest at ten percent. Jeih 'sy cheead dy vishagh.
Interest in. Sym y chur er.
Interest payer. Useree.
Interest to date. Use derrey yn laa t'ayn.
Interestedly. Lesh sym.
Intergalactic space. Yn feaynid mooar.
Interior angle. Uillin sthie.
Interior decorator. Jesheeneyder shamyr.
Intermediate course. Mean-choorse.
Internal combustion engine. Jeshaght lossey ynveanagh.
Interstellar travel. Rollage-hroailtys.
Intestate estate. Steat neuhymnagh.
Intestate person. Neuhymnagh.
Intimately acquainted. Mynoayllagh rish.
Intransitive verb. Breear neuchaghlaaee.
Intricate affair. Cooish cham.
Introduce me to them. Cur er enney daue mee.
Introductory words. Goan toshee.
Invasion of one's privacy. Cur stiagh er.
Inveigh against someone. Fer ennagh y oltooaney.
Inventing lies. Cooiney breagyn.
Inventing new words for Manx Gaelic. Croo focklyn noa-emshyragh da'n Ghaelg.
Inversely proportional. Ayns coreir contraartagh rish.
Invest a story with interest. Skeeal y yannoo symoil.
Investment trust. Treisht argidoil.
Inveterate gambler. Sheer-charrooagh.
Invidious task. Obbyr gyn wooise.
Invoke aid. Cooney y yeearree.
Involve on. Tayrn er.
Irish bagpipes. Yn phiob uillin.
Irish bagpipes. Yn phiob Yernagh.
Irish disease. Yn chingys Yernagh.
Irish mile. Meeiley yernagh.
Irish Sea. Mooir Vannin.
Iron lung. Scowan yiarn.
Iron up a hat. Yn yiarn y chur er edd.
Irreconcilable hatred. Jiarg-ghrayn.
Irreparable brain damage. Jeeyl inchynagh neulhiassee.
Irreverent person. Meeammysagh.
Irritably sick. Nash-ching.
Is he a young man? He is. Nee dooinney aeg eh? She.
Is he alive? Vel eh er-mayrn foast?
Is he any relation to you? Vel mooinjerys erbee echey rhyt?
Is he keeping the house in good repair? Vel eh coamrey yn thie?
Is he really sick? Vel eh feer ching?
Is herself in? Vel eehene sthie?
Is it dark yet? Vel yn oie keeirit?
Is it dusk yet? Vel yn oie keeirit?
Is it going to Douglas you are? Yes. Nee goll dy Ghoolish t'ou? She.
Is it not best? Nagh n'are eh?
Is it not better that these should not be in the boat? Nagh nhare gyn ad shoh dy ve ayns y vaatey?
Is it possible? Nod eh ve?
Is it possible? Vel eh jantagh?
Is it profitable to me to do that? S'lhiass dou shen y yannoo?
Is it raining? Vel jeein ayn?
Is it seconded? Vel fer erbee cur niart rish?
Is it still in existence? Vel eh foast ayn?
Is it the good knife? It is. Nee'n skynn vie ee? She.
Is it under way? Vel eh fo raad?
Is it you? Nee uss t'ayn?
Is John a man? Nee dooinney Juan.
Is she a young woman? She is. Nee ben aeg ee? She.
Is she acting deceitfully? Vel ee foalsaaghey?
Is she acting deceitfully? Vel ee jannoo foalsaght?
Is she behaving herself? Vel ee gymmyrkey ee hene dy mie.
Is she still in existence. Vel ee foast er mayrn?
Is she young? - I think not. Vel ee aeg? - Er lhiam nagh vel.
Is that all the money you have? Vel shen ooilley yn argid t'ayd?
Is that John? Vel eh shid Juan?
Is that so? Myr shen eh?
Is that so? It is! Nee shen myr t'eh? She.
Is the cow dry? Vel y vooa neese?
Is the fire still in? Vel yn aile lossey foast?
Is the goodman in? Vel eh hene sthie?
Is the ironing done? Vel yn smoodal jeant?
Is the jury agreed? Vod ny fir charree soie?
Is the lady of the house in? Vel eehene sthie?
Is the like in? Vel y lhied ayn?
Is the moon shining? Vel pooar ec yn eayst?
Is the newspaper done up for the mail? Vel y pabyr-naight fillit da'n phost?
Is the parcel done up? Vel ny kianglaghan kianglt?
Is the tide full? Vel yn roayrt ec y vullagh?
Is the washing done? Vel y niaghyn jeant?
Is there a Gaelic speaking person here? Vel peiagh erbee as Gaelg echey ayns shoh?
Is there a public convenience here? Vel premmee theayagh ayn ayns shoh?
Is there any bread? Vel arran ayn?
Is there any money? Vel argid ayn?
Is there any sickness in the house? Vel doghan erbee 'sy thie?
Is there any work going in Douglas? Vel obbyr erbee ayn ayns Doolish?
Is there anything more pleasant than that? Vel red erbee s'taitnyssee ayn na shen?
Is there bait on the hook? Vel bite er y dooan?
Is this a train for London? Vel shoh traen Lunnin?
Is this table free? Vel y boayrd shoh follym?
Is this yours? Yes. Lhiats eh shoh? S'lhiams eh.
Island that ranges along the mainland. Ellan ta sheeynt rish y cheer vooar.
Isle of Man Steam Packet Company Limited. Colught Paggad Gaal Ellan Vannin, Cagleeit.
Isle of Mann. Ellan Vannin.
Isle of Mann Arts Council. Coonseil Vannin Ny h-Ellynyn.
Isle of Mann Courier. Roieder Ellan Vannin.
Isle of Mann cabbage. Cabbagh Vanninagh.
Isle of Mann Examiner. Brialtagh Ellan Vannin.
Isle of Mann Examiner. Brialtagh Ellan Vannin.
Isle of Mann Post Office. Oik Postagh Ellan Vannin.
Isle of Mann rock. Gallane millish Vannin.
Isle of Mann Tourist Board. Boayrd Failt Ellan Vannin.
Isle of Mann Weekly Times. Yn Emshir Hiaghtinoil Ellan Vannin.
Isle of Mann water Board. Boayrd Ushtey Ellan Vannin.
Isn't he bonny! Nagh vel eh braew!
Isn't he dirty? Nagh vel eh doo?
Isn't it cold! Nagh nee feayr eh!
Isn't she a doll! Nagh vel ee stoamey!
Isn't she bonny! Nagh vel ee aalin!
Isolation hospital. Thie lhehlysh.
Isosceles triangle. Troorane cochassagh.
It all amounts to the same thing. Ta'n jerrey jeh yn un red.
It all but happened. Dobbyr da taghyrt.
It all depends on that. T'eh ooilley croghey er shen.
It all falls on me. She my churryms ooilley eh.
It all falls on me. T'eh ooilley orryms.
It all fell flat. Huitt yn thoyn ass.
It all fell through. Cha daink eh gys veg.
It all fell through. Huitt yn slane thoyn ass.
It altered. Cheaghil eh.
It amounts to the same thing. T'eh yn un red.
It angered him. Hug eh corree er.
It annoyed him. Hug eh corree er.
It appears to be so. T'eh jeeaghyn dy ve myr shen.
It appears to me that you are right. Strooys dy vel oo kiart.
It assails the ear. T'eh bwoalley yn chleaysh.
It assorts well with him. T'eh cheet dy mie lesh.
It attracts me. T'eh dy my chleayney.
It augurs no good. Cha nee cowrey mie eh.
It baffles description. Cha nod oo chur coontey jeh.
It banged. Ren eh crankal.
It bears heavily on him. T'eh ny lhie dy trome er.
It became a shadow. Ren eh scaaghey.
It becomes twilight. T'eh keeiragh.
It began. Hoshee eh.
It began two days ago. Ghow eh toshiaght daa laa er dy henney.
It begets suspicion. She oyr ourys eh.
It begets trouble. T'eh tayrn boirey.
It beggars description. Cha nel insh erbee er.
It behoved me. By chair dou.
It behoves me. S'cair dou.
It behoves us. Ymree eh dooin.
It beseems him. T'eh cooie da.
It blew a gale. Heid y gheay dy ard.
It blew and it blew. Heid eh as heid eh.
It blistered. Ren eh troggal.
It bodes ill. S'olk yn monney eh.
It bodes no good. Cha jig mie erbee ass.
It bodes no good. Cha nel mie erbee ayn.
It bodes well. S'mie yn monney eh.
It boils down to this. Ta shoh bun as baare jeh.
It boomeranged on them. Haink eh er ash noi oc.
It borders the road. T'eh sheeyney lesh y vayr.
It breathed out perfume. Va soar millish jeh.
It breeds trouble. T'eh skeaylley boirey.
It brings her to the peak of pleasure. T'eh cur ard eunys urree.
It broke of itself. Vrish eh jeh hene.
It brought him to the ground. Ren eh lhieggey eh.
It brought it home to him. Hug eh eh ny lhie ersyn.
It burned into my mind. T'eh daajit ayns my chree.
It burst into pieces. Vrish eh ayns peeshyn.
It buttons up behind. T'eh dooney cheu chooylloo.
It calcified. Ren eh kelk jeh.
It called forth praise. Hayrn eh moylley magh.
It calmed him down a bit. Ren eh kiunaghey eh red beg.
It came adrift. Haink eh veih-my-cheilley.
It came apart. Haink eh veih-my-cheilley.
It came from above. Haink eh neose.
It came from beneath. Haink eh neese.
It came full circle. Ren eh yn slane coorse.
It came into existence. Haink eh dy ve ayn.
It came like a bolt from the blue. Haink eh myr taarnagh veih'n speyr.
It came off badly for them. Cha daink eh mie lhieu.
It came off O.K. Haghyr eh kiart dy liooar.
It came off with me. Haink eh lhiam.
It came out of the blue. Haink eh gyn jerkallys.
It came to a halt. Ren eh shassoo.
It came to my notice that she was stealing. Hooar mee fys dy row ee geid.
It came to naught. Haink eh gys neunhee.
It came to pass. Haink eh gy kione.
It came to rest. Scuirr eh.
It came unstitched. Skeayll eh.
It came unstuck! Huitt eh veih my cheilley!
It came unstuck! Huitt yn thoyn ass!
It came untied. Deayshil eh.
It came untwisted. Jimmee yn cassey ass.
It carried conviction. Ta'n irriney ayn.
It carries authority. Ta slane pooar ayn.
It carries interest. Ta use ry-eeck er.
It catches the eye. T'eh tayrn y sooill.
It cats a shadow. T'eh ceau scaa.
It caught fire. Ghow eh aile.
It caught fire. Hie eh er aile.
It caught me a blow on the head. Woaill eh my chione.
It causes smarting. T'eh cur gred da.
It chanced that she came. Haghyr eh dy daink ee.
It changed. Cheaghil eh.
It changed. Vishee eh.
It choked him. Ren eh toghtey eh.
It chucked. Ren eh scoylgarnee.
It clinked. Ren eh clingeragh.
It clouds the issue. T'eh jannoo yn skeeal dullyr.
It cocked its ears. Hrog eh e chleayshyn.
It coiled itself up. Ren eh lhoob jeh hene.
It comes in cycles. T'eh cheet ayns chymshallyn.
It comes natural to him. T'eh 'sy dooghys echey.
It comes off and on. T'eh cheet nish as reesht.
It commanded a high price. Hooar eh leagh mooar.
It commands respect. T'eh toilliu ammys.
It conked out. Jimmee yn annym ass.
It consists of all those boxes. T'eh jeant seose jeh ooilley ny kishtaghyn shen.
It contains a gallon. T'eh cummal galloon.
It converted this into that. Ren eh shoh jeh shen.
It cooled the room. Deayree eh y shamyr.
It cost him his life. Chaill eh e vioys er e hon.
It cost him his life. Chaill eh e vioys ny hrooid.
It created a scandal. By vooar yn scammylt eh.
It crossed my mind. Roie eh trooid yn aigney aym.
It cut clean through his arm. Yiar eh dy bollagh trooid yn roih echey.
It cut him to the quick. Hie eh dy creoi ayn.
It dates back a hundred years. T'eh er ve ayn rish keead blein.
It dates from then. T'eh goll er ash gys y traa shen.
It dazzled me. Ren eh dy my ghallaghey.
It defies description. Cha nel soilshaghey erbee er.
It depends on you. She er dty laue hene eh.
It descended from his father to him. Haink eh myr eiraght da veih'n ayr echey.
It devolved on me to do it. Huitt eh orrym dy yannoo eh.
It did burn. Ren eh lostey.
It did not commend itself to me. Cha by haittin lhiam eh.
It didn't take. Cha ren eh goaill.
It didn't take on. Cha ren eh goaill.
It diminished. Leodee eh.
It diminished. Ren eh parail.
It dimmed. Ren eh dullyrnee.
It dinged. Ren eh claggintys.
It discouraged him. Hug eh ass cree eh.
It disinclines me to do it. T'eh cur lhiastit orrym dy yannoo eh.
It does him credit. S'mooar y feeudys da eh.
It does not become her. Cha nel eh cheet jesh j'ee.
It does not become her. Cha nel eh cooie j'ee.
It does not come within my domain. Cha nel eh bentyn rhym.
It does not come within my domain. Cha nel eh fo my reir.
It does not matter in the least. Cha nel eh jeh scansh erbee.
It does not signify. S'cummey.
It doesn't belong to his age. Cha nel eh cooie da'n eash echey.
It doesn't come to much. Cha nel eh monney.
It doesn't fit in with our plans. Cha nel eh freggyrt rish ny cummaghyn ain.
It doesn't follow. Cha nel eh jannoo eiyrtys.
It doesn't match the other one. Cha nel eh cheet jesh da'n fer elley.
It doesn't matter. S'cummey.
It doesn't matter much. Cha nel eh madyral monney.
It doesn't matter to me. S'cummey lhiam.
It doesn't rest with me to do it. Cha nel eh orryms jannoo eh.
It doesn't suit you. Cha nel eh cheet jesh dhyt.
It drained me. Ren eh scryssey mee magh.
It dropped into place. Hie eh stiagh 'sy voayl echey hene.
It drove him out of his mind. Hug eh eh ass e cheeayl.
It eats into the wood. T'eh towley stiagh 'syn 'uygh.
It eats up petrol. T'eh sluggey sheese pedryl.
It eats up the miles. T'eh sluggey sheese y bayr.
It escaped my notice. Cha dug mee geill da.
It faces out. T'eh jeeaghyn cheumooie.
It faces out. T'eh jeeaghyn magh.
It faces towards the sea. Ta'n oaie echey rish y cheayn.
It falls in with the other thing. T'eh cheet stiagh rish yn red elley.
It fastens on your coat. T'eh goaill greim jeh dty chooat.
It fastens on your coat. T'eh goll stiagh 'sy chooat ayd.
It favours combustion. T'eh cooney lesh lostey.
It feels very delicate. T'eh feer veeley.
It fell. Huitt eh.
It fell over me. Huitt eh harrym.
It fell short. Cha rosh eh y targad.
It fell short of the hundred. Cha ren eh jannoo yn keead.
It fell short of the hundred. V'eh fo'n cheead.
It fell to pieces. Huitt eh ayns peeshyn.
It fell to the ground. Huitt y thoyn ass.
It fetched a high figure. Hooar eh argid mooar.
It fetched a high price. Hooar eh argid mooar.
It filled me with wonder. Hug eh yindys mooar orrym.
It filmed over. Haink fynn er.
It filmed over. Haink scannane er.
It finishes in a point. Ta kione birragh er.
It fits him for the work. T'eh gaarlaghey eh da'n obbyr.
It fits in here. T'eh goll stiagh ayns shoh.
It fits in with his story. T'eh freggyrt rish e skeeal.
It fits into the door. T'eh towley stiagh 'sy dorrys.
It fits me close. T'eh chionn orrym.
It flashed in my mind. Haink eh dy doaltattym orrym.
It flattened the beer. Ren eh eig y jough-cheyl.
It flattens out. T'eh goll rea.
It flew in pieces. Vleayst eh ayns peeshyn.
It folds down. T'eh filley sheese.
It foreshadows a death. T'eh monney baaish.
It froze my blood. Ren eh bunnys scuirr y cree aym.
It furs up. Ta kort cheet er.
It gained ground. Niartee eh.
It gave birth to a poem. Haink daane magh er coontey jeh.
It gave me a scare. Hug eh aggle orrym.
It gives her pleasure. S'taittin lhee ee.
It gives me great pleasure to be introduced to you. T'eh cur lane taitnys dou dy ve currit er enney diu.
It gives me pain. T'eh dy my phianaghey.
It gives me satisfaction. S'taittin lhiam eh.
It gives me the fidgets. T'eh cur ny foostyragh orrym.
It gives me the horrors. T'eh cur my chree er chraa.
It gives the room a spacious effect. T'eh cur reamys da'n chamyr.
It goes against my conscience. T'eh noi'n chooinsheanse aym.
It goes by steam. T'eh gobbragh er gaal.
It goes off at an angle. T'eh goll corneilagh.
It goes without saying. Ta fys ec y theihll er.
It grazed my face. Ren eh screebey yn eddin aym.
It grew less and less. Dirree eh ny sloo as as ny sloo.
It grew up between them. Dirree eh eddyr oc.
It grew well. Daase eh dy mie.
It grieves me to say this. S'olk lhiam gra shoh.
It grows on you. T'eh goaill greim ort.
It grows rarer. T'eh goll ny s'tiarkey.
It had a good press. Hooar ee moylley ayns ny pabyryn.
It had its tail between its legs. Va'n famman 'sy ghoal echey.
It happened. Haghyr eh.
It happened better than it might have done. Haghyr eh ny share na hoillee eh.
It happened by accident. Haghyr eh dy tuittymagh.
It happened through John. Va Juan yn oyr jeh.
It has a wide cut. Ta oght lhean echey.
It has become unsound. T'eh er voudaghey.
It has been a full day. Ta laa trome er ve ayn.
It has been done previously. T'eh er ve jeant roie.
It has been of material service to me. Hooar mee shirveish vooar ass.
It has been truly stated. T'eh er ve raait, as s'feer eh.
It has boiled away. T'eh er n'gholl ayns gaal.