Strong smell. |
Smoghan. |
Strong smell. |
Soar trome. |
Strong smell. |
Torcan. |
Strong tea. |
Tey lajer. |
Strong tobacco. |
Tombaacey gort. |
Strong upward tendency. |
Cleayney lajer seose. |
Strong verb. |
Breear lajer. |
Strong wind. |
Geay vooar. |
Strong wind. |
Skah. |
Strongly worded letter. |
Screeuyn trean. |
Stub a toe against. |
Ordaag-chass y woalley er. |
Stub out a field. |
Magher y ghlenney. |
Stub up roots. |
Fraueyn y reuyrey. |
Stubbly field. |
Magher coonlee. |
Stubborn person. |
Condaig. |
Stubborn person. |
Sturneishagh. |
Stud mare. |
Laair ghrih. |
Stud of stallions and mares. |
Griaght dy chollee as laaireeyn harree. |
Stuff that will stand hard wear. |
Eaddagh vees ceau mie ayn. |
Stupid person. |
Bolvane. |
Stupid person. |
Donnan. |
Style of living. |
Aght beaghee. |
Styptic pencil. |
Kibbin castagh. |
Sub post office. |
Fo-oik yn phost. |
Subject people. |
Sleih fo smaght. |
Subject to an operation. |
Cur fo skynn yn 'er lhee. |
Subject to an operation. |
Scrutaght y chur er. |
Subject to colds. |
Currit da feayraghtyn. |
Subject to criticism. |
Cremeydys y yannoo er. |
Subject to drinking. |
Currit da'n jough. |
Subject to stamp duty. |
As keesh chlouag ry-eeck. |
Subject to styes. |
Lheunicagh. |
Subject to the laws of nature. |
Fo reir leighaghyn najoor. |
Subject to this condition. |
Ny lhie roish y chonaant shoh. |
Subjected to. |
Currit da. |
Submerged reef. |
Clet. |
Submissive person. |
Ammyssagh. |
Subsidiary company. |
Fo-cholught. |
Subsistence farmer. |
Croiteyr. |
Substantive rank. |
Keim veayn. |
Succeed to an estate. |
Steat y ghoaill myr eiraght. |
Success turned his head. |
Hie yn speeideilys da'n chione echey. |
Succession of victories. |
Barriaght er mooin barriaght. |
Such a horse. |
Cabbyl myr shen. |
Such a horse. |
Lheid y cabbyl. |
Such a quantity. |
Whilleen. |
Such a thing. |
E lheid. |
Such another. |
E lheid. |
Such as it is. |
Jeh'n sorch t'ayn. |
Such food is very unwholesome. |
Ta bee jeh'n lheid feer neu follan. |
Such is life! |
Shen myr ta'n bioys ain! |
Such men. |
Lheid ny deiney. |
Such men as he and I. |
E lheid hene as my lheids. |
Such things. |
Lheid ny reddyn. |
Such things. |
Reddyn jeh'n lheid. |
Sucking wind. |
Sluggey geay. |
Sudden death. |
Baase gyn saggyrt. |
Sudden turn. |
Cassey geyre. |
Sudden, heavy shower. |
Leaum. |
Suffer me to tell you the truth. |
Lhig dou ginsh yn irriney dhyt. |
Sugar Loaf Bay. |
Baaie yn Sthackey. |
Sugar of lead. |
Shugyr leoaiey. |
Sugar of milk. |
Shugyr bainney. |
Suit of armour. |
Cullee yiarn. |
Suit yourself! |
Jean ny t'ou laccal! |
Suite of furniture. |
Foirran. |
Suite of rooms. |
Straih shamyryn. |
Sullen look. |
Groam. |
Sultry days. |
Laghyn breeney. |
Sum of money. |
Sym argid. |
Summary jurisdiction. |
Briwnys ghiare. |
Summer clothes. |
Eaddagh souree. |
Summer residence. |
Thie souree. |
Summer solstice. |
Shass greiney souree. |
Summer time. |
Traa souree. |
Summer's day. |
Laa souree. |
Summerhouse. |
Thie souree. |
Summery butter. |
Eeym hourinagh. |
Sun beating down on your head. |
Yn grian deayrtey neose er dty chione. |
Sun halo. |
Fainey ghreiney. |
Sun rays streaming from behind clouds. |
Lurgaghyn ny greiney. |
Sunday clothes. |
Eaddagh Doonee. |
Sunday night. |
Oie Jedoonee. |
Sunday school. |
Scoill doonee. |
Sunk in debt. |
Mooghit ayns feeaghyn. |
Sunken road. |
Raad sluggit. |
Sunny day. |
Laa grianagh. |
Sunny face. |
Eddin ghennal. |
Sunny shower. |
Frass gial. |
Sup of milk. |
Bolgum bainney. |
Superior officer. |
Ard 'er oik. |
Supernatural knowledge. |
Fysseraght. |
Supernatural knowledge. |
Fysseree. |
Supernatural pain. |
Guinn yee. |
Supersede an official. |
Cur ass ynnyd. |
Superstitious person. |
Faasechredjuagh. |
Supply and demand. |
Tasht as aggyrtys. |
Suppose A B C an equal triangle. |
Abbyr dy troorane colhiatteeagh A B C. |
Suppose that he come. |
My jig eh. |
Suppose you are right. |
Dy beagh yn chiart ayd. |
Supposing he came back. |
Dy derragh eh er ash. |
Supreme governor. |
Ard-chiannoort. |
Supreme judge. |
Ard vriw. |
Supreme ruler. |
Ardreiltagh. |
Sure enough he was there. |
V'eh ayn shen kiart dy liooar. |
Surface of the sea. |
Baare varrey. |
Surgical instruments. |
Greienyn laue-lheeagh. |
Surly look. |
Groam. |
Surrounded by his devotees. |
As e lught taghee ooilley mygeayrt y mysh. |
Surrounding wall. |
Cashtal. |
Survive someone. |
Fow baase ny yei. |
Suspended particles. |
Meeryn snaue. |
Suspension cable. |
Caabyl croghit. |
Sustaining pedal. |
Coshal cummal. |
Swarming with insects. |
Er croo lesh beishteigyn. |
Swarming with rats. |
Er croo lesh roddanyn. |
Sweeping for mines. |
Sleaydey son meainyn. |
Sweet and sour. |
Gear as millish. |
Sweet and sour. |
Sharroo as millish. |
Sweet milk. |
Bainney oor. |
Sweet potato. |
Praase Spaainagh. |
Sweet running. |
Bing. |
Sweet smell. |
Soar millish. |
Sweet taste. |
Blass millish. |
Sweet to take but bitter to pay. |
Millish dy ghoaill agh sharroo dy eeck. |
Sweet wine. |
Feeyn millish. |
Sweet-lime. |
Theiley millish. |
Swell the crowd. |
Yn theay y vooadaghey. |
Sweltry days. |
Laghyn breeney. |
Swim the horses across the river. |
Cur er ny cabbil dy snaue tessen yn awin. |
Swine pox. |
Bolgagh muickey. |
Switch of willow. |
Slatt hellee. |
Switch off the light. |
Moogh yn soilshey. |
Switch on the light. |
Foadd yn soilshey. |
Switching its tail. |
Scuitchal e amman. |
Sycamore seed. |
Chengey hyckey. |
Sylvan scene. |
Reayrt keylley. |
Symmetric properties. |
Troyn shimmeadragh. |
Syringe out the ears. |
Ny cleayshyn y niee lesh spooytag. |
T iron. |
Yiarn T. |
T square. |
Croshvaccart. |
T-shaped. |
Jeh cummey T. |
Table a bill. |
Billey y chur er y voayrd. |
Table knife. |
Skynn voayrd. |
Table linen. |
Eaddagh buird. |
Table salt. |
Sollan meen. |
Tables of the law. |
Leacyn y leigh. |
Tail of a shirt. |
Arbyl lheiney. |
Tailless cats are peculiar to Mann. |
Ayns Mannin ynrican ta kiyt gyn famman ry gheddyn. |
Tailor made suit. |
Cullee halhearagh. |
Tailored dress. |
Gooyn thalhearagh. |
Tainted meat. |
Feill neu follan. |
Take a bath. |
Oo hene y oonlaghey. |
Take a chair. |
Soie sheese. |
Take a copy of the letter. |
Jean aascreeuyn jeh. |
Take a corner. |
Corneil y cheau. |
Take a degree. |
Keim y ghoaill. |
Take a fence. |
Cleigh y lheimmey. |
Take a meal. |
Lhongey y ee. |
Take a seat! |
Bee dty hoie! |
Take a sight of the sun. |
Ardjid ny greiney y howse. |
Take a trick with the king. |
Cluic y ghoaill lesh yn ree. |
Take a turn round the mast! |
Cur cassey jeh er y chroan! |
Take action. |
Obbyr y yannoo. |
Take an angle. |
Uillin y howse. |
Take breath. |
Ennal y hayrn. |
Take care! |
Bee er dty hwoaie! |
Take care! |
Er dhyt! |
Take care! |
Gow arrey! |
Take care he doesn't fall. |
Gow arrey nagh duitt eh. |
Take care of it. |
Gow kiarail jeh. |
Take council of your own pillow. |
Caddil er. |
Take cover. |
Gow fastee. |
Take either. |
Gow 'nane erbee. |
Take either. |
Gow yn derrey yeh na'n jeh elley. |
Take for a walk. |
Cur magh son cosheeaght. |
Take goods out of storage. |
Cooid y ghoaill ass tastey. |
Take half of it. |
Gow yn lieh jeh. |
Take heed. |
Gow tastey. |
Take her to wife. |
Ee y phoosey. |
Take him about the town. |
Gow eh mygeayrt y valley. |
Take him away to England. |
Cur lhiat gys Sostyn eh. |
Take his measure for a suit. |
E howse y goaill ry-hoi cullee. |
Take hold of him. |
Gow greim jeh. |
Take holy orders. |
Oardaghyn bannee y ghoaill. |
Take in a reef. |
Kiangle coorse. |
Take in a sail. |
Shiaull y choonaghey. |
Take in a supply of water. |
Tasht ushtey y cur stiagh. |
Take in the harvest. |
Yn ouyr y chur stiagh. |
Take into confidence. |
Yn folliaght y lhiggey da. |
Take it away. |
Gow ersooyl eh. |
Take it away! |
Gow ersooyl eh! |
Take it easy! |
Gow dt'aash! |
Take it from her. |
Gow voee eh. |
Take it out of pledge. |
Feayshil ass gioal eh. |
Take it, it would be foolish not to. |
Gow eh, veagh ommidjagh gyn goaill eh. |
Take land on lease. |
Thalloo y ghoaill er bargane soiagh. |
Take legal advice. |
Coyrle y gheddyn voish leighder. |
Take lessons in French. |
Lessoonyn Frangish y ghoaill. |
Take liberties with. |
Daanys y yannoo er. |
Take my advice. |
Gow my choyrle. |
Take note of it! |
Gow tastey jeh! |
Take notice of this. |
Gow tastey jeh shoh. |
Take off your clothes. |
Gow dty eaddagh jeed. |
Take off your hat. |
Gow jeed dt'edd. |
Take on a workman. |
Obbree y chur staartey da. |
Take on passengers. |
Troailtee y hroggal. |
Take one at a time. |
Gow yn derrey yeh as eisht yn jeh elley. |
Take one's leave. |
Bannaght y chur er. |
Take one's leave. |
Slane y chur er. |
Take out a car licence. |
Keesh ghleashtan y eeck. |
Take out a licence. |
Kiedoonys y ghoaill. |
Take out a subscription to a paper. |
Sheeyntoose y ghoaill son pabyr naight. |
Take proceedings against. |
Cur gys yn leigh. |
Take rest! |
Gow fea! |
Take root. |
Frauaghey. |
Take someone in marriage. |
Peiagh ennagh y phoosey. |
Take that. |
Gow shen. |
Take the clock to pieces. |
Gow yn clag veih my cheilley. |
Take the dress in. |
Coonee y gooyn. |
Take the first turning on the left. |
Lhiann er y chied chassey er y laue chlee. |
Take the first turning on the right. |
Lhiann er y chied chassey er y laue yesh. |
Take the front seat. |
Gow yn toieag hoshee. |
Take the left-handed turn. |
Gow yn raad er y cheu chiare. |
Take the lesser. |
Gow y chooid sloo. |
Take the lid off it. |
Trog yn farkyl jeh. |
Take the millstones and grind corn. |
Gow ny claghyn mwyllin as bleih meinn. |
Take the oars. |
Cum rish ny maidjaghyn. |
Take the pot off the fire. |
Trog yn poht jeh'n aile. |
Take the receiver off. |
Trog yn glackeyder. |
Take the second one. |
Gow yn derrey yeh. |
Take the service. |
Shirveish y hassoo. |
Take the turning to your right. |
Cass er dty heu yesh. |
Take the wheel! |
Gow yn stiur! |
Take the wounded away. |
Gow ny guintee ersooyl. |
Take this letter down. |
Screeu yn screeuyn shoh sheese. |
Take three bagfuls. |
Gow tree slane poagaghyn jeh. |
Take tickets. |
Tiggadyn y chionnaghey. |
Take up a station. |
Ynnyd y ghoaill. |
Take you. |
Gow jee. |
Take your choice. |
Jean dty reih hene. |
Take your gear out of this. |
Gow yn cullee ayd magh ass shoh. |
Take your seats! |
Soie stiagh! |
Take your seats! |
Soie-jee! |
Take your teeth out! |
Gow dty eeacklyn magh! |
Taken. |
Goit. |
Taken all round. |
Trooid as trooid. |
Taken as a whole. |
'Sy clane. |
Taken on the aggregate. |
Goaill stiagh y clane. |
Taking down our sails under Bradda Head. |
Goaill neose nyn shiauill fo'n Charran. |
Taking French leave. |
Gimmeeaght gyn kied. |
Taking for one's self. |
Goaill huggey hene. |
Taking goods on board. |
Cur lesh cooid er boayrd. |
Taking in. |
Goaill stiagh. |
Taking in freight. |
Goaill lught er boayrd. |
Taking in freight. |
Lughtaghey. |
Taking in turns. |
Eddyraghey. |
Taking it easy. |
Goaill fea. |
Taking one thing with another. |
Eddyr meein as garroo. |
Taking pains. |
Goaill triorys. |
Taking place. |
Goaill ynnyd. |
Taking the longest way round. |
Goaill yn raad s'odjey. |
Taking turns. |
Goaill garraghyn. |
Talk about luck! |
Abbyr aigh vie! |
Talk away, I'm not listening. |
Loayr royd, cha nel mee geaishtagh. |
Talk between two people. |
Cooish. |
Talk on! |
Loayr royd! |
Talk sense! |
Loayr keeall! |
Talkative person. |
Beealerey. |
Talkative person. |
Chengleyr. |
Talkative person. |
Gob-rollian. |
Talkative person. |
Perkin. |
Talkative person. |
Pleateyder. |
Talkative person. |
Pleateyr. |
Talking filth. |
Loayrt feohoilys. |
Talking round a question. |
Loayrt runt mygeayrt feysht. |
Talking shop. |
Loayrt mychione dty cheird hene. |
Tame bird. |
Eean thie. |
Tandem bicycle. |
Daawheeyl da jees. |
Tangent of an angle. |
Tanjent uillin. |
Tap washer. |
Sealan fyseid. |
Tappet rod. |
Croan tappad. |
Tapping wine. |
Tayrn feeyn. |
Target practice. |
Cliaghtey targaid. |
Taunting person. |
Conaasagh. |
Tax free. |
Gyn keesh. |
Taxi rank. |
Stad taksee. |
Taxi stand. |
Stad taksee. |
Tea things. |
Siyn tey. |
Teaching through Manx. |
Gynsagh trooid Gaelg. |
Teaching with modern aids. |
Gynsaghey lesh coonaghyn noa-emshiragh. |
Team driver. |
Immanagh shesheree. |
Team games. |
Sleih-ghammanyn. |
Tear-off calendar. |
Feaillere duillagagh. |
Tears rolling down his cheeks. |
Jeirnyn roie sheese e lieckanyn. |
Tears started from his eyes. |
Haink jeirnyn ass e hooillyn. |
Tears welled in her eyes. |
Vogg ny jeirnyn ny sooillyn eck. |
Teat screw. |
Scrod sheeiney. |
Teat without a scrap of sugar. |
Tey gyn grine dy hugyr ayn. |
Technical school. |
Keird-scoill. |
Tedious and grievous. |
Feiyjagh. |
Tedious person. |
Cumrailagh. |
Tee up. |
Yn bluckan y chur er y tee. |
Teeming crowd. |
Chionnal mooar. dy 'leih. |
Teeming streets. |
Straiddyn lome lane. |
Telegraph wires. |
Strengyn telegraaf. |
Telephone wires. |
Strengyn chellvane. |
Telescopic leg. |
Lurgey yn-sheeynt. |
Television set. |
Chellooishan. |
Television set. |
Chellveeishan. |
Tell her I'll see her again another time. |
Insh j'ee dy vaikym ee keayrt elley. |
Tell her to pay attention. |
Insh j'ee dy hastal. |
Tell him it to his face. |
Insh eh da roish yn eddin echey. |
Tell him not to go. |
Abbyr rish dyn goll. |
Tell me another! |
Insh breag elley dou! |
Tell me as soon as ever he comes. |
Insh dou cha lheah's hig eh. |
Tell me how he did it. |
Insh dou cre'n aght ren eh eh. |
Tell me the news then! |
Dooys yn bun eisht! |
Tell me the when and the how of it. |
Insh dou cuin as kanys haghyr eh. |
Tell me a story. |
Insh skeeal dou. |
Tell that to him. |
Insh shen da. |
Tell that to the marines! |
Insh shen da'n eayst! |
Tell us your honest opinion. |
Insh dooin dty varel ynrick. |
Tell William not to plough the field. |
Abbyr rish Illiam dyn traaue y magher. |
Telling fortunes. |
Jannoo faaishnys. |
Telling lies. |
Ginsh breagyn. |
Telling the sheep. |
Coontey ny kirree. |
Telling yarns. |
Ginsh skeealyn. |
Temperate zone. |
Cryss tempreilagh. |
Temperature in the shade. |
Chiass 'sy scaa. |
Temporarily. |
Dy tammyltagh. |
Temporary resident. |
Jiulean. |
Ten and ten equals twenty. |
Ta jeih as jeih jannoo feed. |
Ten cars in a line. |
Jeih gleashtan ny yei y cheilley. |
Ten days off. |
Jeih laa ersooyl. |
Ten degrees of frost. |
Jeih keim rio. |
Ten feet deep. |
Jeih trieyn er diunid. |
Ten minutes gone and nothing done yet. |
Jeih minnid ceaut as veg jeant foast. |
Ten minutes' halt. |
Stadd jeih minnid. |
Ten o'clock at night. |
Jeih er y chlag 'syn oie. |
Ten or eleven years. |
Jeih ny 'nane-jeig dy vleeantyn. |
Ten paces off. |
Jeih keim ersooyl. |
Ten pence a pound. |
Jeih pingyn y punt. |
Ten pounds too much. |
Jeih punt rour. |
Ten runs. |
Jeih roie. |
Ten times over. |
Jeih cheayrt ny yei y cheilley. |
Ten to one I'll bet on his nose. |
Jeih gys 'nane verym er y troin echey. |
Ten years intervened. |
Hie jeih bleeaney harrish. |
Tender an oath to. |
Cur fo loo. |
Term of endearment. |
Ennym ennoilid. |
Terms inclusive. |
Gagh red 'sy choontys. |
Terms of surrender. |
Conaantyn cur seose. |
Terrible rage. |
Jiarg-eulys. |
Terrible will that day be. |
S'atchimagh vees yn laa shen. |
Terrifying experience for her. |
Taghyrt atchimagh j'ee. |
Territorial limit. |
Cagliagh marrey. |
Testicle like. |
Magglagh. |
Thank God for your health. |
Cur booise da Jee son dty 'laynt. |
Thank goodness! |
Bwooise da Jee! |
Thank heavens! |
Bwooise da Jee! |
Thank offering. |
Oural-bwooise. |
Thank you. |
Gura mie ayd. |
Thank you. |
Gura mie eu. |
Thank you - don't mention it. |
Gura mie ayd - she dty vea. |
Thank you ever so much. |
Gura mie mooar ayd. |
Thank you in anticipation. |
Gura mie eu rolaue. |
Thank you so much. - Not at all! |
Gura mie mooar ayd. - Shea dty vea! |
Thank you very much. |
Gura mie mooar ayd. |
Thank you very much. You're welcome. |
Gura mie mooar ayd. She dty vea. |
Thank you very much indeed. |
Gura milley mie ayd. |
Thank you very much my friend. |
Gura mie mooar ayd my charrey. |
Thankless task. |
Obbyr gyn wooise. |
Thanks! |
Gura mie ayd! |
Thanks be to God! |
Booise da Jee! |
That advice was ill-advised. |
By ghonney y choyrle shen. |
That all depends! |
Bee shen rere myr huittys eh! |
That alters the case. |
Ta shen skeeal elley. |
That always troubled me. |
Ren shen rieau boirey orrym. |
That amounts to five hundred pounds. |
Ta shen jannoo seose queig cheead punt. |
That beats me! |
Ta shen harrym! |
That beggared it! |
Hug shen fud y cheilley eh! |
That belies what I said. |
Ta shen cur y vreag er shen ny dooyrt mee. |
That blasted fool! |
Yn ommidan mollaghtagh shen! |
That book. |
Yn lioar shen. |
That book belongs to him. |
Ta'n lioar shen bentyn da. |
That brought them to grief. |
Hug shen y guiy-boght orroo. |
That cannot be. |
Cha nod shen er ve. |
That caps everything! |
Ta shen crooiney ooilley! |
That child is a handful. |
S'doillee eh dy reayll rick er y phaitchey shen. |
That cloth wore well. |
Va ceau mie 'syn eaddagh shen. |
That coat will last well. |
Nee yn cooat shen ceau dy mie. |
That comes before this. |
Ta shen cheet roish shoh. |
That comes on the next page. |
Ta shen er y nah ghuillag. |
That custom is fast disappearing. |
Ta'n cliaghtey shen goll ass dy tappee. |
That cuts both ways. |
Ta daa heu er y skeeal shen. |
That dashed door. |
Yn jouyll dy ghorrys shen. |
That deterred me a bit. |
Ren shen dy my chumrail red beg. |
That disgusts me. |
Ta shen cur feoh orrym. |
That does not trouble him much. |
Cha nel shen cur monney boirey er. |
That doesn't appeal to me. |
Cha nel monney foays aym er shen. |
That doesn't appeal to me. |
Cha nel shen dy my hayrn. |
That doesn't come within my duties. |
Cha nel shen fo my churrym. |
That doesn't count. |
Cha n'eeu shen. |
That dog is a barker! |
Ta'n moddey shen currit da'n ghounsternee! |
That dog was worrying the cattle. |
Va'n moddey shen cloh yn ollagh. |
That fairly stumped him. |
Hug shen ny host eh. |
That fellow is equal to the other. |
Ta'n fer shen corrym rish y fer elley. |
That fits. |
Ta shen freggyrtagh. |
That floored him. |
Hug shen ny host eh. |
That forebodes death. |
Ta shen monney baaish. |
That gets on my nerves. |
Ta shen cur y drogh orrym. |
That gets on my nerves. |
Ta shen dy my voirey. |
That gun jumps. |
Ta builley 'sy gunn shen. |
That hat of his! |
Yn edd shen echey! |
That he might find the lost way. |
Dy vod eh bollagh caillit gheddyn magh. |
That he must. |
Dy beign da. |
That holds true. |
Ta shen yn irriney. |
That house changed hands all the time. |
Hie y thie shen voish fer dys fer elley ooilley'n traa. |
That house is exceedingly big for her. |
Ta'n thie shen ree-vooar j'ee. |
That house is haunted. |
Ta scaanjoon 'sy thie shen. |
That house is haunted. |
Ta'n thie shen goit. |
That house is too much for me. |
Ta'n thie shen rour. |
That I may. |
Dy voddym. |
That I might bring it. |
Dy derrin lhiam eh. |
That identical man. |
Yn dooinney shen ennee. |
That is a bad habit. |
Ta shen drogh oash. |
That is a dead loss. |
Ta shen coayl glen. |
That is a dictionary word. |
Ta shen fockle fockleyragh. |
That is a familiar sight here in the Isle of Mann. |
Ta shen shilley cadjin ayns shoh ayns Mannin. |
That is a good likeness of him. |
Ta shen caslys mie jeh. |
That is a house. |
Ta shen thie. |
That is a lively air. |
Ta shen carr gastey. |
That is a lofty room. |
Ta shen shamyr ard. |
That is a matter of course. |
Shen my vees eh. |
That is a monument to his life's work. |
Ta shen cowrey cooinaghtyn da'n obbyr vea echey. |
That is a nice situation. |
Ta shen boayl mie. |
That is a primitive language. |
Ta shen bun-ghlare. |
That is a step forward. |
Ta shen keim er oaie. |
That is above me! |
Ta shen ro ghoillee dou! |
That is all there is to it. |
Shen ooilley ny t'ayn. |
That is already spoken for. |
Ta fockle er shen hannah. |
That is applicable in this case. |
Ta shen cooie 'sy chooish shoh. |
That is diametrically opposed to the truth. |
Ta shen kiart noi yn irriney. |
That is easy to understand. |
Ta shen so-hoiggal. |
That is even more conjectural. |
Ta shen eer ny smoointee. |
That is far enough. |
Ta shen foddey dy liooar. |
That is hallmarked for him. |
Ta shen freilt er e hon. |
That is his trade. |
Ta shen y cheird echey. |
That is immaterial to the question. |
Cha nel shen bentyn rish y cheisht. |
That is just as he would wish. |
Ta shen kiart myr by vian lesh. |
That is just what I wanted. |
Ta shen myr by vian lhiam. |
That is much better. |
Ta shen foddey share. |
That is my aim. |
Ta shen my yeearree. |
That is my assessment of it. |
Ta shen y towse aym jeh. |
That is my contention. |
Ta shen my varel. |
That is my opinion. |
Shen my varel. |
That is my opinion. |
Ta shen my varel. |
That is not the case. |
Cha nel eh myr shen. |
That is not what I meant to say. |
Cha nee shen by vian lhiam gra. |
That is nothing to boast about. |
Cha nel shen oyr boggys erbee. |
That is now superseded. |
Ta red ayns ynnyd jeh shen nish. |
That is often the case. |
T'eh dy mennick myr shen. |
That is only a side issue. |
Cha nel shen agh fo-chooish. |
That is out of the question. |
Ta shen erskyn smooinaght. |
That is quite another thing. |
Ta shen skeeal elley. |
That is quite immaterial to me. |
S'cummey shen dou. |
That is the actual house. |
Ta shen yn thie hene. |
That is the express image of him. |
Ta shen yn eer-chaslys jeh. |
That is the heart of the matter. |
Ta shen bun y chooish. |
That is the last I saw of him. |
Cha naik mee rieau er dy henney eh. |
That is the meaning of the story. |
Ta shen bree yn skeeal. |
That is the plight we are in. |
Ta shen yn aght t'orrin. |
That is the point of the story. |
Ta shen bree y skeeal. |
That is the sign of a wedding. |
Ta shen monney poosee. |
That is the thin edge of the wedge. |
Ta shen kione keyl ny jeenys. |
That is the type they are seeking. |
Ta shen yn sorch t'ad shirrey. |
That is the very man! |
Ta shen yn dooinney shen-ennee. |
That is theirs. |
Ta shen lhieusyn. |
That is too big for you. |
Ta shen ro vooar dhyt. |
That is typical of France. |
Ta shen yn Rank ayd. |
That is very interesting. |
Ta shen feer hymoil dy jarroo. |
That is what you mean! |
Shen t'ou cheet er! |
That is where he is. |
Shen y raad t'eh. |
That is where he was destined to die. |
Haink yn baase gys y voayl shen dy goaill eh. |
That is where my sympathies lie. |
Ta shen raad ta my ennaghtyn nyn lhie. |
That is where you are mistaken. |
Ayns shen t'ou mollit. |
That is why. |
Shen y fa. |
That it was little. |
Dy my veg eh. |
That leads us to believe that he will come. |
Ta shen cur orrin credjal dy jig eh. |
That leaves me cold. |
S'cummey dou shen. |
That lends colour to the story. |
Ta shen cur crackan ny firriney da'n skeeal. |
That lies outside my attributions. |
Ta shen cheu hoal jeh my chummaght. |
That makes all the difference. |
Ta shen cur cummey elley er y skeeal. |
That man. |
Yn dooinney shen. |
That man is my bugbear. |
Ta'n dooinney shen ny lhie dy trome orrym. |
That may be. |
Oddagh shen y ve. |
That mistake balance the other. |
Ren y marran shen cochiartaghey y fer elley. |
That moved him to do it. |
Hug shen ersyn dy yannoo eh. |
That music turns me on! |
Ta'n chiaull shen jannoo reddyn dou. |
That neither they nor any of their posterity should. |
Nagh b'lhiass edyr daue hene ny da veg jeh nyn heeloghe. |