He was beating them. V'eh d'yn mwoalley ad.
He was beloved of all. Va graih ec yn theihll er.
He was bent beneath the burden. V'eh croymmit fo'n errey.
He was birched. Hug ad y clat da.
He was birched. V'eh custit.
He was biting his thumbs. V'eh gee ny meir jeh hene.
He was blazing away at the enemy. V'eh lhiggey er y noid.
He was born away back in 1920. V'eh ruggit cha foddey er-ash as nuy keead jeig as feed.
He was born on a bed of rushes. V'eh ruggit er lhiabbee leaghyragh.
He was breathing heavily. V'eh tayrn ennal dy trome.
He was bred to the law. V'eh troggit da'n leigh.
He was brought to a stand. Va stad currit er.
He was brought up in ease. V'eh troggit ayns soccoilid.
He was brought up in Mann. V'eh troggit ayns Mannin.
He was bubbling over with joy. V'eh goll ass e chrackan lesh eunys.
He was burned alive. V'eh lostit bio.
He was called after his father. Va ennym yn ayr echey currit er.
He was called for. V'eh eieit er.
He was called for. V'eh yllit er.
He was cast for the part of the king. Hug ad paart yn ree da.
He was cast in damages. Va damajyn giarrit er.
He was caught in the very act. Haink ad er as eshyn jannoo eh.
He was caught red handed. V'eh goit as yn laue echey ayn.
He was coming along. V'eh cheet roish.
He was committed to the mental hospital. V'eh currit fo currym y thie baanrit.
He was confirmed in Kirk Bride. Hie eh fo laue yn aspick ayns Skylley Vreeshey.
He was confronted by many difficulties. Haink ymmodee doilleeidyn ny whaiyl.
He was converted to Christianity. Ren ad ny Chreestee jeh.
He was creeping up the stairs. V'eh snaue seose ny greeishyn.
He was crowing over me. V'eh croghey yn ard-varriaght harrym.
He was dawdling away his time. V'eh ceau yn traa echey jannoo beggan.
He was deeply attached to her. V'eh feer vooar lhee.
He was deeply attached to her. Va ehlley mooar echey urree.
He was delirious with joy. V'eh ass e cheeayl lesh eunys.
He was delivered into my charge. V'eh currit fo my churrym.
He was deluged with letters. Haink thooilley dy screeunyn huggey.
He was denied the door. Ghooin ad y dorrys er.
He was destined for the church. V'eh kiarit da'n agglish.
He was destined never to see her again. Va'n erree echey dyn fakin ee arragh.
He was dinning it into my ears. V'eh dy my vouyraghey lesh.
He was disappointed that she did not come. V'eh mollit nagh daink ee.
He was disguised as a priest. Va coamrey saggyrt er.
He was dismissed immediately. V'eh currit ersooyl ass laue.
He was disqualified from driving. Va'n kiedoonys-imman echey goit ersooyl.
He was dragging along. V'eh sthrooghey roish.
He was drenched to the skin. V'eh fliugh baiht.
He was dressed in new clothes. Va eaddagh noa er.
He was drinking out of an ale mug. V'eh giu ass pynt jough.
He was dripping wet. V'eh fliugh ny hrooid.
He was driven off his course by the wind. V'eh currit jeh'n choorse echey liorish y gheay.
He was driven to it. V'eh seiyt da.
He was drowned. Vaih eh.
He was elbowing his way through the crowd. V'eh guilliney raad da hene trooid y chionnal.
He was endowed with great talents. Ren Jee feoiltaghey schleighyn mooarey er.
He was even more reproving than she was. V'eh eer ny s'oghsanee na ish.
He was every inch a king. V'eh ny ree voish bun gy' baare.
He was evidently afraid. B'leayr eh dy row aggle er.
He was facing me. V'eh eddin ry eddin dou.
He was famished. V'eh accryssagh erskyn insh.
He was feasting his eyes on her. V'eh ceau lane tooill urree.
He was feeling in his pocket for it. V'eh shirrey eh 'sy phoggaid echey.
He was five years old. V'eh queig bleeaney d'eash.
He was flinging his arms about. Va ny laueyn echey bwoalley 'syn aer.
He was frightened out of his wits. V'eh agglit ass.
He was given over to drink. V'eh currit da'n jough.
He was giving all his attention to the work. Va'n kione echey lhieent lesh yn obbyr.
He was glowering at me. V'eh ceau sooill fergagh orrym.
He was gnawing his fingers. V'eh gee ny meir echey.
He was grazing his sheep on the hill. V'eh fassaghey ny kirree echey er y chronk.
He was greatly worried. V'eh boirit ass.
He was green about the gills. V'eh neealloo.
He was growling all day. V'eh gyrnal feie'n laa.
He was growling out oaths. V'eh scryssey magh looghyn.
He was half asleep. V'eh eddyr eh chadley as e ghoostey.
He was half asleep. V'eh lieh ny chadley.
He was here before. V'eh ayns shoh roie.
He was here just now. V'eh ayns shoh vaidjyn.
He was here last Friday. V'eh ayns shoh Jeheiney shoh chaie.
He was here only yesterday. V'eh ayns shoh jea hene.
He was here six months. V'eh ayns shoh rish lieh vlein.
He was his bosom friend. V'eh yn carrey coyrlee echey.
He was holding forth to us. V'eh cur barel dooin.
He was hopping mad. Va sproght er.
He was horror-stricken. Ghow scoagh eh.
He was idling the day away. V'eh ceau yn laa dy-lhiastagh.
He was ill-disposed to do it. V'eh lhiastey eh y yannoo.
He was imprisoned. V'eh pryssoonit.
He was in a dilemma. V'eh eddyr daa aile Boayldyn.
He was in a fever. Va chiassaghey er.
He was in a fever of excitement. Va ard-ghreesaghey er.
He was in a passion. V'eh jiarg chorree.
He was in a passion. Va ferg erskyn insh er.
He was in favour with the king at the time. Va'n ree foayragh da ec y traa shen.
He was in his shirtsleeves. Va'n cooat echey jeh.
He was in league with them. V'eh ayns copharteeas maroo.
He was in real earnest. Va lane jeeanid er.
He was in terror of his life. Va aggle e vaaish er.
He was in touch with them. Va coraa echey lioroo.
He was infatuated with her. Va doal-ghraih echey urree.
He was intended for the Church. V'eh kiarit da'n Agglish.
He was intended for the ministry. V'eh currit son yn agglish.
He was intoxicated with praise. Hie yn moylley da'n chione echey.
He was involved in the conspiracy. Va laue echey 'sy chochialg.
He was jostled about. V'eh ceaut noon as noal.
He was kicked to death. V'eh brebit gy baase.
He was knocked down by a car. Lhiegg gleashtan eh.
He was knocked down by a car. V'eh er ny lhieggey liorish gleashtan.
He was laughing fit to kill himself. V'eh brishey e chree lesh garaghtee.
He was launched into eternity. V'eh currit jeh'n theihll.
He was laying it on thick. V'eh cur y beeal bane da.
He was leader in deed though not in name. V'eh yn fer toshee dy feer, ga nagh row yn ennym er.
He was left in the street for dead. V'eh faagit 'sy traid myr dooinney marroo.
He was left standing. V'eh faagit.
He was let off with a caution. V'eh lhiggit jeh lesh raaue.
He was limping along. V'eh shooyl roish dy baccagh.
He was looking hard at me. V'eh jeeaghyn dy geyre orrym.
He was lost at sea. Vaih eh 'sy cheayn.
He was lurching along the road. V'eh cur daa heu yn raad lesh.
He was lying helpless on the ground. V'eh sheeynt er y thalloo.
He was lying on his side. V'eh ny lhie er y lhiattee echey.
He was made a knight. Ren ad reejerey jeh.
He was more skilful. V'eshyn ny s'aghtaley.
He was mulcted in five pounds. Hug ad queig punt fineal er.
He was nasty to me. V'eh olk dou.
He was never without it. Cha row eh rieau n'egooish.
He was nicknamed Paddy's Tom. V'eh farenmyssit Thom Phad.
He was none too soon. Cha row eh agh ayns traa.
He was not in the least afraid. Cha row aggle erbee er.
He was not William. Cha nee Illiam v'eh.
He was nothing if not noisy. Erskyn dagh ooilley nhee v'eh feiyral.
He was notoriously mean. Va ennym ny peajeogys er.
He was on the brink of doing it. V'eh er chee jannoo eh.
He was on top of her. V'eh er e mooin.
He was on top of her. V'eh er mooin eck.
He was one of their number. V'eh fer j'eu.
He was only dragged up. Cha row eh troggit.
He was only dragged up. V'eh gyn ynsagh ny smaght.
He was operated on. Hie eh fo skynn yn er lhee.
He was operated on for cancer. Yiarr ad kahngyr jeh.
He was over his ankles in water. Va'n ushtey harrish ny abbaneyn echey.
He was picking his way home, drunk. V'eh teiy e raad thie, scooyrit.
He was pinned down under the car. V'eh greimmit fo'n ghleashtan.
He was placed. Hooar eh ynnyd.
He was planted on an island. V'eh faagit er ellan.
He was playing to the gallery. V'eh cloie da'n theay.
He was plugging away at it. V'eh gobbragh roish er.
He was poking about the room. V'eh ronsaghey mygeayrt yn chamyr.
He was practising as a doctor. V'eh cur rish fer lheeys.
He was praising us. V'eh dy nyn moylley.
He was praising you. V'eh dy dty voylley.
He was railing at his fate. V'eh goltooaney yn erree echey.
He was raised in the gutter. V'eh troggit 'sy traid.
He was rattling on in Manx. V'eh roie roish ass Gaelg.
He was raving and storming. Hug eh magh yn cheu yiarg jeh'n chrackan echey.
He was reduced to begging. Begin da goll shirrey jeirk.
He was reeking of drink. Va torcan dy yough jeh.
He was reprimanded. Va oghsan currit da.
He was save from the wreck. Haink eh slane voish y lhongvrishey.
He was seeing double. Va daa-reayrtys echey.
He was seeing double. Va doalghaanee er.
He was seething with anger. Va jiarg chorree er.
He was seized with fear. Huitt aggle er.
He was senior in age to me. By hinney eh na mish.
He was sent there under escort. V'eh currit gys shen as gardey er.
He was sent to an approved school. V'eh currit gys scoill smaghtagh.
He was sentenced to five years imprisonment. Hug ad queig bleeaney ayns pryssoon da.
He was set free. V'eh feayslit.
He was set free. V'eh seyrit.
He was shambling along. V'eh tayrn e chassyn ny yei.
He was shuffling along. V'eh shooyl dy sprangagh.
He was shuffling along. V'eh stroogey ny cassyn echey.
He was sitting there absorbedly. V'eh ny hoie ayns shen ayns aght feer smooinaghtagh.
He was sleeping like a log. V'eh trome ny chadley.
He was smitten with fever. Woaill yn chiassaghey er.
He was smitten with love. Woaill yn graih er.
He was sold for a slave. V'eh creckit dy ve ny leab.
He was speaking in Maltese. V'eh loayrt ass yn Valtish.
He was speaking unto himself. V'eh loayrt rish hene.
He was spoiling for a fight. V'eh slane aarloo son troddan.
He was squiffy. Va bine er boayrd echey.
He was stamping about. V'eh stampey mygeayrt.
He was standing on his dignity with me. V'eh mooar-chooishagh rhym.
He was standing on his dignity with me. V'eh mooaralagh rhym.
He was standing talking to her. V'eh ny hassoo loayrt r'ee.
He was struck down by fever. Woaill yn chiassaghey eh.
He was sublimely indifferent to it. Cha row barel erbee 'sy theihll echey da.
He was surprised at it. V'eh goaill yindys jeh.
He was taken. V'eh goit.
He was taken ill. Haink chingys er.
He was taken in. V'eh mollit.
He was taken off to prison. V'eh currit ayns pryssoon.
He was taken up by the police. Ghow ny poleenee eh.
He was talking big. V'eh taggloo dy corvianagh.
He was talking double Dutch. V'eh loayrt boghtynid.
He was talking on fishing. V'eh loayrt mychione eeastagh.
He was talking over my head. V'eh loayrt ro ard dooys.
He was talking smut. V'eh loayrt drogh chaaynt.
He was the acting captain. V'eh gobbragh myr captan.
He was the acting captain. V'eh yn captan shallidagh.
He was the eldest. By hinney eshyn.
He was the leading spirit of the movement. She bun as baare ny gleashaght v'eh.
He was the man of the day. V'eshyn feniagh yn laa.
He was the most amiable man alive. V'eh dooinney s'taitnyssee bio.
He was the oldest person. V'eshyn yn fer by hinney.
He was the oldest person. V'eshyn yn fer shinney.
He was the pride of the family. She ard-voyrn y lught thie v'eh.
He was the principal man in the affair. V'eh yn ard ghooinney 'sy chooish.
He was the strongest. By hroshey eshyn.
He was the strongest. V'eh yn fer s'troshey.
He was the successful candidate. V'eh er ny reih.
He was three parts drunk. V'eh daa hreen er meshtey.
He was throwing his arms about. V'eh gobbragh ny roihaghyn echey.
He was thrown. V'eh lhieggit da'n thalloo.
He was thrown into prison. V'eh ceaut 'sy chashtal.
He was thrown out bodily. V'eh ceaut magh corp as annym.
He was too clever for me. V'eh ro chioot dou.
He was too clever for me. V'eh ro ghastey dou.
He was too clever for me. V'eh ro ghlick dou.
He was touched by her kindness. Hie e kenjallys da'n chree echey.
He was tried in Douglas. Hie eh fo chooish-leigh ayns Doolish.
He was tried in Douglas. V'eh tryit ayns Doolish.
He was trussed up. V'eh kianglt.
He was trying to do it. V'eh cur eab er.
He was turning round and round. V'eh sheer-chassey.
He was unbeatable. Cha dod fer erbee geddyn laue yn eaghtyr er.
He was unbeatable. V'eh neuchleighagh.
He was under the threat of death. V'eh fo baggyrtys baaish.
He was unsuspected. Cha row drogh ourys er.
He was very attentive to her. V'eh feer frioosagh j'ee.
He was very attentive to her. V'eh jannoo currym mooar j'ee.
He was very cold with me. V'eh feer neughennal rhym.
He was very much annoyed. V'eh boirit dy mooar.
He was very nonchalant. By gummey dasyn.
He was very sore about it. V'eh feer voirit mychione echey.
He was vexed in spirit. V'eh fo voirey anmey.
He was walking along. V'eh shooyl roish.
He was walking up and down. V'eh shooyl neese sheese.
He was waving his arms about. V'eh ceau ny roihaghyn echey mygeayrt.
He was waving his arms about. V'eh gobbraghey ny roihaghyn echey.
He was wearing a large hat. V'eh ceau edd mooar.
He was wearing a large hat. Va edd mooar er.
He was well nigh drowned. Dobbyr da baih.
He was wont to. B'oayllagh eh.
He was worse than John. By vessey eh na Juan.
He was wounded in the leg. V'eh lhottit 'sy lurgey.
He washed down his dinner with a glass of beer. Ny yei e yinnair cheau eh glenney jough cheyl er ash.
He wasn't in the least ashamed. Cha row nearey erbee er.
He wasn't listened to. Cha dug ad geill da.
He wasted the country. Hug eh mow yn cheer.
He waved to me. Chrie eh e laue hym.
He waved us goodbye. Chrie eh slane lhien.
He waxed wroth. Haink raght ferg er.
He wearies me. T'eh dy my hooilleil.
He wears glasses. T'eh ceau speckleyryn.
He weighed his words. Ren eh towse ny focklyn echey.
He weighed it up in his mind. Ren eh towse eh 'syn aigney echey.
He went about doing good. Hie eh mygeayrt jannoo mie.
He went abroad. Hie eh ass y cheer.
He went across from here. Hie eh noon ass shoh.
He went also. Hie eshyn myrgeddin.
He went and got married. Cre'n ren eh agh phoos eh.
He went at it hard. Dobbree eh er dy jeean.
He went at it hard. Lhie eh er dy trome.
He went at length. Hie eh roish fy yerrey.
He went away. Hie eh ersooyl.
He went away. Hie eh noon.
He went away. Jimmee eh ersooyl.
He went away. Jimmee eh roish.
He went back on his promise. Vrish eh e ghialdyn.
He went berserk. Haink yn verre-chaggee er.
He went beyond his authority. Hie eh erskyn y pooar echey.
He went by "John Billy". V'ad gra "Juan Illiam" rish.
He went by a nickname. Va far ennym er.
He went communist. Haink eh dy ve ny chummynagh.
He went crash into the door. Woaill eh stiagh 'sy dorrys.
He went dotty. Hie eh ass e cheeayl.
He went dotty. Hie eh harrish ny sleityn.
He went down. Hie eh sheese.
He went down on his knees. Huitt eh er e ghlioonyn.
He went down town. Hie eh sheese 'sy valley mooar.
He went for a drive. Hie eh son markiaght ayns gleashtan.
He went for them with his fists. Hoie eh orroo lesh e ghuirn.
He went forth. Hie eh magh.
He went forward. Hie eh roish.
He went grey haired. Haink folt lheeah er.
He went his own way. Ghow eh e choyrle hene.
He went his way. Hie eh roish.
He went home. Hie eh dy valley.
He went home. Hie eh thie.
He went in. Hie eh stiagh.
He went in for singing. Ren eh cliaghtey kiaulleeaght.
He went in for teaching. Hie eh rish yn ynsaghey.
He went in person to see her. Hie eh eh hene lesh shilley urree.
He went into partnership with them. Ren eh copharteeys maroo.
He went into the church. Hie eh dy ve ny haggyrt.
He went into the legal profession. Hie eh rish yn leigh.
He went missing. Hie eh er coayl.
He went off his head. Hie eh ass e cheeayl.
He went off the deep end. Hie eh ass e cheeayl.
He went off the hooks. Hie eh harrish eh hene.
He went off to sleep. Huitt eh ny cadley.
He went on a bender. Hie eh er y scooyr.
He went on and on speaking. Loayr eh roish as roish.
He went out bareheaded. Hie eh magh gyn edd.
He went out of the house. Hie eh magh ass y thie.
He went out to Canada. Hie eh dys Canadey.
He went over the traces. Hie eh harrish eh hene.
He went over to England. Hie eh noon gys Sostyn.
He went over to the Russians. Hie eh marish ny Rooshee.
He went past. Hie eh shaghey.
He went red in the face. Yiargee eh.
He went right round the world. Hie eh feie ny cruinney.
He went seeking for John. Hie eh shirrey er Juan.
He went straight forward. Jimmee eh jeeragh roish.
He went through his apprenticeship. Chooilleen eh e phrindeaysaght.
He went to clink. Hie eh stiagh ayns pryssoon.
He went to glory. Hie eh seose gys niau.
He went to live in Peel. Hie eh dy chummal ayns Purt ny h-Inshey.
He went to the bad. Haink yn jouyll er.
He went to the house. Hie eh da'n thie.
He went to the wall. V'eh brisht.
He went underneath. Hie eh sheese.
He went ups with his stick. Hrog eh e vaidjey.
He went west. Hooar eh baase.
He whacked her up to twenty knots. Hug eh feed meeilley urree.
He whipped off his hat. Ghow eh e edd jehsyn dy tappee.
He whipped round the corner. Ren eh skellal roish mygeayrt y chorneil.
He whipped the gun out of his pocket. Raip eh y gunney ass y phoggaid echey.
He whistled to the dog. Lhig eh feddan er y voddey.
He who catches most will have most. Eshyn smoo hayrys, smoo vees echey.
He who gets a bad son-in-law losses a daughter. Eshyn ta geddyn drogh chleuin t'eh coayl inneen.
He who has money commands the world. Eshyn as argid echey t'eh stiurey yn seihll.
He who has sent me. Eshyn ta dy my choyrt.
He who hatches mischief will catch mischief. Eshyn ghuirrys skielley hayrtys skielley.
He who hates covetousness. Eshyn ta dwoaie echey er saynt.
He who is not good to his pony must carry his own saddle. Eshyn nagh vel mie rish e gharran shegin da pollan y cheau.
He who kills. Eshyn marrys.
He who knows best. Eshyn share fys.
He who loves his wife. Eshyn shynney lesh e ven.
He who says. Eshyn jirrys.
He who shakes. Eshyn chrieys.
He who understands a dumb messenger is a wise man. Eshyn hoiggys chaghter balloo she dooinney creeney eh.
He who walks at night. Eshyn hoolys er oie.
He will arrive some day. Roshee eh laa ennagh.
He will be acclimatized soon. Hig eh gys cheeraght ny sheyn.
He will be away for another year. Bee eh ersooyl rish blein elley.
He will be here by three o'clock. Bee eh ayns shoh roish tree er y chlag.
He will be here for the summer. Bee eh ayns shoh car y touree.
He will be hung. Yiow eh baase er y Jiass.
He will be obedient tomorrow. Bee eh biallagh mairagh.
He will be very proud. Bee moyrn vooar er.
He will benefit. Yiow eh vondeish ass.
He will come. Hig eh.
He will come. Nee eh cheet.
He will come for me. Hig eh er my hon.
He will come on Saturday. Hig eh Jesarn.
He will come to a bad end. Bee drogh-erree er.
He will come to adjudge us. Hig eh dy yannoo briwnys orrin.
He will come to adjudge us. Hig eh nyn mriwnys.
He will come to no good. Hig drogh erree ennagh er.
He will come to us. Hig eh hooin.
He will come tonight. Hig eh noght.
He will crush the head of the serpent. Nee eh kione yn ardnieu y vroo.
He will deliver judgement tomorrow. Bee briwnys jeant echey mairagh.
He will get off the charge. Hed eh er seyrey jeh'n cherr.
He will give us one. V'eh eh nane dooin.
He will give you one. Ver eh 'nane dhyt.
He will go a long way. Bishee eh 'sy theihll.
He will go a long way. Nee eh jannoo dy mie 'sy theihll.
He will hang. T'eh ry-chroghey.
He will hate the one and love the other. Ver eh dwoaie da'n derrey yeh as graih da'n jeh elley.
He will have a fall yet. Yiow eh lhieggey foast.
He will have it that Charles is dead. Cha jean eh credjal agh dy vel Chalse marroo.
He will live to be a hundred. Hee eh yn keead.
He will neither eat nor drink. Cha jean eh gee ny giu noadyr.
He will never amount to much. Cha bee eh monney dy bragh.
He will never come to much. Cha bee eh dy bragh monney.
He will not come. Cha jig eh.
He will not come near you. Cha jig eh d'aare.
He will pull through alright. Slaanee eh kiart dy liooar.
He will put things straight. Ver eh reaghys er.
He will say. Jir eh.
He will see them and us. Hee eh adsyn as shinyn.
He will suffer the scandal. Surree eh yn flout.
He will surname himself. Sliennooys eh hene.
He will take it badly. Gowee eh dy holk eh.
He will tolerate the rebuff if he gets the greater part. Surree eh y flout my yiow eh y glout.
He will work himself to death. Nee eh marroo eh hene lesh obbyr.
He willed the house to his son. Hymnee eh yn thie da'n vac echey.
He winters in the south of France. T'eh ceau yn geurey ayns jiass ny Frank.
He won a fortune on the pools. Chossyn eh fortan ass ny lhingaghyn.
He won but at great sacrifice. Hooar eh y varriaght agh chaill eh dy trome lesh.
He won by a length. Chossyn eh liorish liurid.
He won hands down. Chossyn eh gyn boirey erbee.
He won his cap. Hooar eh e vayrn.
He won on points. Chossyn eh er poyntyn.
He won over the audience. Hug eh yn lught eaishtagh.
He won the case. Chossyn eh y chooish.
He won the day. B'leshyn yn laa.
He won the toss. Huitt yn tilgey leshyn.
He won't bear that! Cha jean eh shassoo fo!
He won't come. Cha jig eh.
He won't get much change out of me. Cha vow eh monney assym.
He won't last till morning. Cha jean eh fakin y laa.
He won't make it. Cha jig eh lesh.
He won't make old bones. Cha jean eshyn shenn dooinney.
He won't punish me. Cha jean eh mee y cherraghey.
He won't say anything whatever. Cha jir eh veg.
He won't see fifty again. Ta'n lieh cheead ny yei echey.
He won't show his face here again. Cha bee eh ry-akin ayns shoh reesht.
He won't show his face here again. Cha vaikmayd e eddin ayns shoh reesht.
He won't suffer that nonsense at all. Cha jean eh fuillaghtyn lhied y boghtynid er chor erbee.
He wore a rag for a shirt. Va fritlag er myr lheiney.
He wore his coat threadbare. Cheau eh e chooat derrey v'eh ceaut ass.
He worked hard. Dobbree eh dy creoi.
He worked his hands free. Dobbree eh e laueyn ass y chiangle.
He worked his way up. Dobbree eh roishyn neese.
He worked on and on. Dobbree eh roish as roishyn.
He worked well. Dobbree eh dy mie.
He works below ground. T'eh gobbragh fo-halloo.
He works in fits and starts. T'eh gobbragh nish as reesht.
He works like hell. T'eh gobbragh gollrish y jouyll.
He works spasmodically. T'eh ratchal ec yn obbyr.
He would believe the moon is made of green cheese. Chredjagh eh dy vel oo er n'irree veih ny merriu.
He would die for me. Ragh eh gys Niurin er my hon.
He would fain flee out of his hand. Baillish cosney ass e laue.
He would fain have filled his belly. By vian lesh e volg y lhieeney.
He would go to any lengths. Yinnagh eh red corrym erbee da.
He would have me come in. Cha jinnagh eh jannoo gyn mish cheet stiagh.
He would say. Yiarragh eh.
He would take it. Ghoghe eh eh.
He wouldn't do a hands turn for me. Cha jinnagh eh veg dou.
He wouldn't leave Mann. Cha n'aagagh eh Mannin.
He wrenched it off. Chass eh jeh eh.
He wrenched it off. Raip eh jeh eh.
He writes himself Doctor. T'eh cur Olloo er hene.
He writes a good hand. Ta laue vie echey.
He writes a good hand. Ta laue vie echey son screeu.
He writes for the papers. T'eh screeu da ny pabyryn naight.
He writes in the papers. T'eh screeu da ny pabyryn.
He writes rather than sings. T'eh screeu ny smoo na t'eh goaill arrane.
He writes reams. T'eh screeu reamyn.
He wrote on and on. Screeu eh roish as roish.
He yearned for his native country. By vian lesh cheer e ghooie.
He'll come one of these fine days. Hig eh nane jeh ny laghyn shoh.
He'll get here tomorrow. Roshee eh dys shoh mairagh.
He'll have a fit when he knows this. Tuittee yn annym ass tra vees fys echey er shoh.
He'll never live it down. Lhiannee eh rish dy bragh.
He'll never see forty again. Ta'n daeed faagit ny yei echey.
He'll swing for it. Bee eh croghit er e hon.
He's a beast! T'eh ny vrout.
He's a big boob. T'eh ny hoot mooar.
He's a brick. T'eh ny ghooinney niartal.
He's a capital fellow. T'eh ny reih-ghooinney.
He's a character. T'eh ny ghooinney creoi.
He's a character alright. T'eh ny ard phersoon kiart dy liooar.
He's a choice lad. T'eh ny vrod-ghuilley.
He's a choice man. T'eh ny reih-ghooinney.
He's a clumsy fellow. She fer staghylagh eh.
He's a clumsy fellow. T'eh ny staghyl.
He's a creep! T'eh ny steet!
He's a cut above them. T'eh keim er nyn skyn.
He's a dab hand at fishing. T'eh feer aghtal ec y eeastagh.
He's a dab hand at it. T'eh er baare e veir.
He's a decent old body. T'eh ny henn ghooinney coar.
He's a decent sort. T'eh ny ghooinney doaieagh.
He's a demon for work. T'eh ny jouyl son obbyr.
He's a deuce of a liar. T'eh ny ard-vreageyder.
He's a fidget. T'eh ny foostyrey.
He's a fine boy. T'eh ny vrod-ghuilley.
He's a full-blooded Manxman. She Manninagh dooie eh.
He's a full-blown doctor now. T'eh ny fer lhee kiart nish.
He's a general nuisance. She boireyder ny cruinney eh.
He's a general nuisance. She boireyder yn sleih eh.
He's a goner. Ta jerrey er.
He's a good catch. She cooid vie da ny mraane eshyn.
He's a good fellow. She fer braew eshyn.
He's a good fellow. T'eh ny ghooinney braew.
He's a good lad! T'eh ny vrod-ghuilley.
He's a good soul. T'eh ny fer coar.
He's a great drinker. T'eh ny ghooinney mooar er y jough.
He's a hard case. T'eh ny dooinney creoi.
He's a hard case. T'eh ny ghadderagh.
He's a hard case. T'eh ny ghooinney creoi.
He's a hopeless drunkard. T'eh baiht 'sy jough.
He's a lucky dog. Ta'n aigh vie shooyl marish.
He's a mere cipher. Cha nel eh feeu veg.
He's a natural! Fer dooghyssagh eh.
He's a Peel man. T'eh ny ghuilley skeddan.
He's a perfect idiot! T'eh ny slane ommidan!
He's a proper republican. T'eh ny phoblaghtagh magh as magh.
He's a quadruplet. T'eh 'nane jeh kiare.
He's a queer body. She fer aitt eh.
He's a queer customer! T'eh ny ghooinney quaagh!
He's a queer fish. T'eh ny eean quaagh.
He's a right bastard! T'eh ny 'er thammag eshyn!
He's a rough diamond. She dooinney braew garroo eh.
He's a sly fox. She fer shliawin eh.
He's a stickler for etiquette. T'eh ny 'er mooar son beayseeaght.
He's a talker! T'eh ny hengleyr!